Our good friend Ben Franklin! |
У нашего старого друга Бена Франклина! |
You heard Franklin Fruitmeier. |
Вы же слышали Франклина Фрутмайера. |
Franklin Fruitmeier to the slime mutant. |
Франклина Фрутмайера со склизким мутантом. |
Ben Franklin's old political cartoon. |
Старая политическая карикатура Бена Франклина. |
You're getting Franklin and Bash. |
Ты получишь Франклина и Бэша. |
What school? Benjamin Franklin high school. |
В средней школе Бенджамина Франклина. |
Competition at the Franklin Hotel. |
Соревнование в отеле Франклина. |
We thank the Franklin Mint. |
Мы благодарим фабрику Франклина. |
The Franklin Storm Research Center. |
"Исследовательский центр Франклина Шторма". |
Anyone remember Charlie Franklin? |
Кто-нибудь помнит Чарли Франклина? |
What about Charlie Franklin? |
А что насчет Чарли Франклина? |
She worked for Franklin? |
Она работала на Франклина? |
All fingers point to Franklin. |
Всё указывает на Франклина. |
Franklin and Eleanor Roosevelt Institute - FERI |
Институт имени Франклина и Элеоноры Рузвельт |
I will see Dr Franklin. |
Вызовите мне доктора Франклина. |
I knew a Jake Franklin. |
Я знаю Джека Франклина. |
Didn't Ben Franklin have syphilis? |
У Франклина не было сифилиса? |
Franklin has major access. |
У Франклина высокий уровень доступа. |
Fire at the Franklin home! |
Пожар в доме Франклина! |
In 1851 French explorer Joseph René Bellot mounted another expedition to find Franklin, sponsored by Franklin's wife. |
В 1851 году французский исследователь Жозеф Рене Белло предпринимал ещё одну экспедицию в поисках Франклина, профинансированную женой пропавшего путешественника. |
Residents named the county in honor of Benjamin Franklin. |
Округ первоначально был частью округа Росс, назван был округ в честь Бенджамина Франклина. |
The eldest child of renowned scientist Franklin Storm, Sue Storm inherited her father's genius at an early age. |
Будучи старшим ребёнком учёного Франклина Шторма, Сью Шторм унаследовала гениальность своего отца. |
Morrat - A Skrull warlord who is responsible for the death of Franklin Storm. |
Моррта - военачальник Скруллов, ответственный за смерть Франклина Сторма. |
He was a keen follower of the work of Benjamin Franklin, and they maintained a regular friendly correspondence. |
Он был последователем Бенджамина Франклина, поддерживал с ним постоянную дружескую переписку. |
Shortly after these events, Onslaught kidnaps Franklin in order to use his abilities to reshape reality. |
Суперзлодей Натиск похитил Франклина, чтобы использовать его способности управлять реальностью. |