You never told me about Francisco, Clark. |
Ты так и не сказал мне про Франсиско, Кларк. |
In December 1491 she married Francisco Ramirez de Madrid. |
В декабре 1491 года она вышла замуж за Франсиско Рамиреса в Мадриде. |
Francisco has told me all that's happened since your marriage. |
Франсиско рассказал мне всё, что случилось с тех пор, как вы поженились. |
Just the opposite of Francisco, who is so normal and level-headed. |
Полная противоположность нормальному и уравновешенному Франсиско. |
H.E. Mr. Francisco Santos Calderón, Vice President of the Republic of Colombia, introduced the national report. |
Национальный доклад представил Вице-президент Республики Колумбия Его Превосходительство Франсиско Сантос Кальдерон. |
Mr. Francisco Carrion Mena was a member of the Committee until 31 December 2007. |
Г-н Франсиско Каррион-Мена являлся членом Комитета до 31 декабря 2007 года. |
National hero of the country Francisco Morazan was born in this house. |
В этом доме родился национальный герой страны - Франсиско Морасан. |
Before and during the War of the Triple Alliance, Rivarola was an opponent of dictator Francisco Solano López. |
Перед войной против Тройственного альянса Риварола был противником диктатора Франсиско Солано Лопеса. |
In 1816 he defeated the army of Francisco Tomás Morales at El Juncal. |
В 1816 году он разбил войско Франсиско Томаса Моралеса при Эль-Хункале. |
Decorated by the Honduran government with the Order of the Liberator of Central America "Francisco Morazán", officer's grade. |
Награждён правительством Гондураса орденом Освободителя Центральной Америки «Франсиско Морасан» в звании офицера. |
March 11, 1540: The church was officially inaugurated by Francisco Pizarro. |
11 марта 1540 года Франсиско Писарро официально открывает церковь. |
In 1791 Francisco de Eliza was ordered to continue the exploration of the Strait of Juan de Fuca. |
В 1791 году Франсиско де Элиса получил приказ продолжить исследование пролива Хуан-де-Фука. |
He turned the government over to Francisco Javier Echeverría on 2 September 1841. |
Он передал бразды правления Франсиско Хавьеру Эчеверриа 2 сентября 1841 года. |
Widowed, Francisco de Paula continued living at the palace of San Juan. |
Став вдовцом, Франсиско де Паула прожолжал жить во дворце Сан-Хуан. |
Their grandson, Francisco de Borbón y Escasany, is the current Duke of Seville. |
Их внук, Франсиско де Бурбон-и-Эскасани - нынешний герцог Севильский. |
His son Francisco Bauzá was a political figure and noted historian. |
Его сын Франсиско Бауса был политиком и историком. |
It portrays the life of the Spanish artist Francisco Goya. |
Названа в честь испанского художника Франсиско Гойи. |
I'm looking for a kid named Francisco. |
Я ищу парня по имени Франсиско. |
Sergeants Wheeler, Francisco, Applegate, and Smith are at sick call. |
Сержанты Уилер, Франсиско, Эплгейт и Смит больны. |
That you will uphold the legacy of Francisco Vargas. |
Что ты будешь чтить наследие Франсиско Варгаса. |
Hello, this is Francisco Paesa's voicemail. |
Привет. Это автоответчик Франсиско Паэсы. |
With a name like Francis Francisco, you better teach him how to throw a left hook. |
С именем Фрэнсис Франсиско лучше сызмальства научить его левому хуку. |
Try to get the names of the torturer, Francisco. |
Постарайся выяснить имена мучителей, - Франсиско. |
Concerning Mr. Francisco José Cortés Aguilar, Mr. Carmelo Peñaranda Rosas and Mr. Claudio Ramírez Cuevas. |
Относительно г-на Франсиско Хосе Кортеса Агилара, Кармело Пеньяранда Росаса и Клаудио Рамиреса Куэваса. |
He welcomed Mr. Francisco Aguilar, the new Chief of the Support Services Branch. |
Председатель хотел бы также приветствовать нового руководителя вспомогательных служб г-на Франсиско Агилара. |