He was reportedly arrested with Domingos Laranjeira, Marcelino Francisco dos Santos and Jose Sobral. |
Он был, как сообщают, арестован вместе с Домингушем Ларанжейру, Марселину Франсишку душ Сантушем и Жозе Собралом. |
The Special Envoy of the African Union for the LRA issue, Francisco Madeira, co-chaired the meeting. |
Сопредседателем этого совещания был Специальный посланник Африканского союза по вопросу об ЛРА Франсишку Мадейра. |
He is first cousin of Francisco Louçã, former leader of Left Bloc. |
Двоюродный брат Франсишку Лоуса, бывшего лидера Левого блока. |
On 23 November 2011, the Chairperson of the African Union Commission appointed Francisco Madeira of Mozambique as his Special Envoy on LRA. |
23 ноября 2011 года Председатель Комиссии Африканского союза назначил Франсишку Мадейру (Мозамбик) своим Специальным посланником по ЛРА. |
Francisco Álvares' work has been translated into English at least twice. |
Работы Франсишку Алвареша по крайней мере дважды переводились на английский язык. |
On November 22, the Portuguese fleet under Manuel de Menezes, with Francisco de Almeida as second in command, left Lisbon. |
22 ноября португальский флот во главе с Мануэлем де Менезесом и Франсишку де Алмейдой вышел из Лиссабона. |
Francisco Xavier José António Bento Urbano was born on 25 May 1691 in Lisbon. |
Франсишку Хавьер Хосе Антонио Бенто Урбано родился 25 мая 1691 года в Лиссабоне. |
1505 Francisco de Almeida is appointed the first Viceroy of Portuguese India. |
В 1505 году Франсишку ди Алмейда был назначен первым вице-королём Индии. |
Francisco Almeida Godinho's name was actually Franciso Almeida Santos. |
Настоящая фамилия Франсишку Альмейды Годинью - Франсишу Альмейда Сантуш. |
Francisco Guterres "Lu Olo" and Mari Alkatiri were re-elected as the President and Secretary-General of Fretilin respectively. |
Франсишку Гутерриш «Лу Оло» и Мари Алкатири были переизбраны председателем и генеральным секретарем ФРЕТИЛИН, соответственно. |
F-FDTL soldier Francisco Amaral appeared at the Ministry of Justice intersection. |
Военнослужащий Ф-ФДТЛ Франсишку Амарал пришел на перекресток у здания министерства юстиции. |
Francisco Miranda Branco, born in 1952, was allegedly arrested on 6 December 1991 in Dili, East Timor by Indonesian security forces. |
Франсишку Миранда Бранку, 1952 года рождения, был якобы арестован 6 декабря 1991 года в Дили, Восточный Тимор, сотрудниками службы безопасности Индонезии. |
Mr. Francisco Gomes MAIATO, Minister of Trade and Tourism of Angola |
Г-н Франсишку Гомиш МАЙАТУ, министр торговли и туризма Анголы |
Final remarks were made by Francisco Madeira, Minister of the Presidency for Parliamentary and Diplomatic Issues of Mozambique, representing the Presidency of the African Union. |
С заключительным словом выступил министр по парламентским вопросам и дипломатии Мозамбика Франсишку Мадейра в качестве представителя страны, председательствующей в Африканском союзе. |
The Special Envoy of the Chairman of the African Union, Francisco Madeira, visited Bissau from 9 to 11 December to assess the political and security situation. |
Специальный посланник Председателя Африканского союза г-н Франсишку Мадейра посетил Бисау 9-11 декабря для оценки политической ситуации и ситуации в плане безопасности. |
We are pleased to welcome Mr. Francisco Madeira, Minister of the Presidency for Parliamentary and Diplomatic Affairs of Mozambique, whose country is the current President of the African Union. |
Мы рады приветствовать советника президента Мозамбика по парламентским и дипломатическим вопросам г-на Франсишку Мадейру, страна которого является нынешним Председателем Африканского союза. |
(c) Francisco Madeira, African Union Special Envoy on LRA; |
с) Франсишку Мадейра, Специальный посланник Африканского союза по ЛРА; |
On the return trip, Francisco Serrão was shipwrecked at Hitu island (northern Ambon) in 1512. |
На обратном пути Франсишку Серран потерпел крушение у Хиту (к северу от острова Амбон) в 1512 году. |
The first known European to view the lake was Francisco Álvares, who passed near it 21 September 1520. |
Первым известным европейцем, посетившим берега озера, был Франсишку Алвариш, который проезжал мимо 21 сентября 1520. |
(Signed) Francisco Guterres "Lu-Olo" |
(Подпись) Франсишку Гутерриш «Лу-Оло» |
Portuguese explorer Francisco de Almeida's ship sailed into the deep natural harbour of the island in 1508, and he called it Bom baía (Good Bay). |
Остров Бомбей был открыт и назван португальским торговцем и исследователем Франсишку ди Алмейда в 1508 году, который назвал его «Bom Bahia» (с португальского - «Хороший залив»). |
The Council commends Francisco Madeira for his leadership and welcomes the recent appointment of Lieutenant General Jackson Kiprono Tuwei (Rtd.) as the new AU Special Envoy for the LRA Issue. |
Совет дает высокую оценку руководящей роли Франсишку Мадейры и приветствует недавнее назначение генерал-лейтенанта (в отставке) Джексона Кипроно Тувея Специальным посланником Африканского союза по вопросу об ЛРА. |
The first Europeans to stay on Ternate were part of the Portuguese expedition of Francisco Serrão out of Malacca, which was shipwrecked near Seram and rescued by local residents. |
Первыми европейцами, остановившимися на Тернате, стала часть португальской экспедиции Франсишку Серрана к Малакке, которая потерпела кораблекрушение у острова Серам и была спасена местными жителями. |
He also brought out an urgent appeal from the then-president of FRETILIN, Francisco Xavier do Amaral, addressed to "the brotherly people of Australia" asking for help. |
Он также привез оттуда обращенное к «братскому народу Австралии» воззвание тогдашнего председателя ФРЕТИЛИН Франсишку Шавьера ду Амарала с просьбой о помощи. |
He rejoiced at the progressive implementation of these agreements, in particular the recent appointment of H.E. Francisco FADUL as Prime Minister, which paves the way to the formation of a new Government of National Unity. |
Он с удовлетворением отметил прогресс в осуществлении этих соглашений, в частности недавнее назначение Его Превосходительства Франсишку ФАДУЛА на пост премьер-министра, что открывает путь к формированию нового правительства национального единства. |