1.1 The authors of the communication, which is dated 22 August 2002, are José Luis Mazón Costa and Francisco Morote Vidal, both Spanish nationals. | 1.1 Авторами сообщения от 22 августа 2002 года являются граждане Испании Хосе Луис Масон Коста и Франсиско Мороте Видал. |
We commend CICIG Commissioner Francisco Dall'Anese for his leadership of the organization and for his active defence of its mission and reputation. | Мы также выражаем признательность комиссару Франсиско Далланесе за его руководство этой организацией и за его активную защиту ее миссии и репутации. |
From 6 to 11 June, my Special Representative for Central Africa, Abou Moussa, and the African Union Special Envoy on LRA, Ambassador Francisco Madeira, conducted a joint mission to the Central African Republic, Uganda and South Sudan. | С 6 по 11 июня мой Специальный представитель по Центральной Африке Абу Муса и Специальный посланник Африканского союза ЛРА посол Франсиско Мадейра провели совместную миссию в Центральноафриканской Республике, Уганде и Южном Судане. |
In 2006, the team joined the UCI ProTour, following the signings of big cycling names Francisco Mancebo and Christophe Moreau. | В 2006 году команда присоединилась к UCI ProTour, затем последовали контракты с большими велосипедными именами - Франсиско Мансебо и Кристофом Моро. |
After General Francisco Ferrera declined to serve as president, the Honduran assembly elected Lindo constitutional president, a position he exercised from 12 February 1847 to 4 February 1848. | В 1847 году, после того как генерал Франсиско Феррера ушёл в отставку с поста президента Гондураса, парламент страны избрал президентом Линдо, и он занимал эту должность с 12 февраля 1847 по 1 февраля 1852 года. |
According to his phone, this is the place Francisco went yesterday before the dog show. | Судя по информации его телефона, именно сюда приходил Франциско вчера перед шоу. |
After a failed attempt to convince Spanish authorities to reestablish missions in Texas, in 1711 Franciscan missionary Francisco Hidalgo approached the French governor of Louisiana for help. | После неудачной попытки в 1711 году убедить испанские власти в необходимости восстановить миссии в Техасе францисканский миссионер Франциско Идальго обратился за помощью к губернатору Луизианы. |
I mean, Francisco didn't have any family. | У Франциско не было родственников. |
Isn't this Francisco Pilar's dog? | Это собака Франциско Пилара? |
In 1943, he performed at the celebrations for the 88th anniversary of the Spanish Telegraph Service with two other telegraphists who also became zarzuela librettists, Pedro Llabrés and Francisco Prada. | В 1943 году Ромеро выступал на праздновании 88-й годовщины создания Испанской Телеграфной Службы (исп. Spanish Telegraph Service) вместе с двумя другими телеграфистами, ставшими писателями, Педро Ллабрисом (исп. Pedro Llabrés) и Франциско Прада (исп. Francisco Prada). |
He is first cousin of Francisco Louçã, former leader of Left Bloc. | Двоюродный брат Франсишку Лоуса, бывшего лидера Левого блока. |
The first known European to view the lake was Francisco Álvares, who passed near it 21 September 1520. | Первым известным европейцем, посетившим берега озера, был Франсишку Алвариш, который проезжал мимо 21 сентября 1520. |
The first Europeans to stay on Ternate were part of the Portuguese expedition of Francisco Serrão out of Malacca, which was shipwrecked near Seram and rescued by local residents. | Первыми европейцами, остановившимися на Тернате, стала часть португальской экспедиции Франсишку Серрана к Малакке, которая потерпела кораблекрушение у острова Серам и была спасена местными жителями. |
In late 1505, D. Francisco de Almeida, the first Portuguese vice-roy of the Indies, secured permission to erect the stone fortress of Santo Angelo in Cannanore. | В 1505 году Франсишку ди Алмейда, первый португальский вице-король Индии, получил разрешение возвести каменный форт, получивший название «форт Сент-Анжело». |
Francisco Serrão's letters to Ferdinand Magellan, carried to Portugal via Portuguese Malacca and describing the 'Spice Islands', helped Magellan persuade the King of Spain to finance his circumnavigation. | Письма Франсишку Серрана к Фернану Магеллану, описывающие «Острова пряностей», помогли Магеллану убедить испанского короля профинансировать его экспедицию к ним. |
On 20 April 1998, Portuguese radio reported that Messrs. Manuel Carrascalao and Francisco Carvalho, two leaders of the Movement of Reconciliation and Unity inside East Timor, had been subjected to continuous interrogation for four consecutive days. | 20 апреля 1998 года португальское радио сообщило, что г-да Мануэл Карраскалан и Франсиску Карвалью, два лидера Движения за примирение и единство в Восточном Тиморе, четыре дня подряд подвергались непрерывному допросу. |
Matt Mitrione: $36,000 Francisco Trinaldo: $54,000 (includes $27,000 win bonus) def. | Мэтта Митриона ($36000) Франсиску Триналду: $54000 (включая бонус за победу $27000) поб. |
The Mechanism was informed by the Security Advice Office in Antwerp that these individuals with known links to Angola, one of them the previously illicit dealer, Jose Francisco, were recorded as entering the bourse to visit Limo Diamonds. | От Службы безопасности в Антверпене Механизму стало известно, что указанные лица, известные своими связями с Анголой, в том числе занимавшийся в прошлом незаконной торговлей алмазами Жозе Франсиску, посещали Антверпенскую алмазную биржу для встреч с представителями компании «Лимо даймондс». |
The terms of office of the following judges expire on 5 February 2006: Mr. Vladlen Vereshchetin, Mr. Pieter Kooijmans, Mr. Francisco Rezek, Mr. Thomas Buergenthal and Mr. Nabil Elaraby. | У следующих судей 5 февраля 2006 года истекает срок полномочий: г-на Владлена Верещетина, г-на Питера Коойманса, г-на Франсиску Резека, г-на Томаса Бюргенталя и г-на Набиля Эль-Аараби. В связи с выборами я хотел бы обратить внимание членов Генеральной Ассамблеи на следующие моменты. |
The Mechanism was also informed by the Security Advice Office that Francisco had applied for an entry card for the diamond bourses. | Служба безопасности сообщила Механизму, что Франсиску обращался к ней за пропуском на алмазные биржи. |
One battle of the Mexican Revolution occurred in Celaya in 1915 between the troops of Álvaro Obregón and Francisco Villa. | Одна битва мексиканской революции произошла в Селайе в 1915 году между войсками А. Обрегона (Álvaro Obregón) и Ф. Вильи (Francisco Villa). |
In 1911, troops loyal to Francisco I. Madero entered Colima and suspended the state congress. | В 1911 войска, верные Ф.И. Мадеро (Francisco I. Madero) вошли в Колиму, и приостановили работу Конгресса. |
Various leaders such as Francisco I. Madero, Victoriano Huerta and Venustiano Carranza came to the state during this time. | Различные политические и военные лидеры, такие как Ф. Мадеро (Francisco I. Madero), В. Уэрта (Victoriano Huerta) и В. Карранса (Venustiano Carranza) посещали штат в это время. |
Francesc "Nino" Buscató Durlán, commonly known as either Nino Buscató or Francisco Buscató (born April 21, 1940 in Pineda de Mar, Spain) is a former Spanish basketball player and basketball coach. | Francesc Buscató i Durlan, также известен как Франсиско (Нино) Бускато, исп. Francisco "Nino" Buscató; род. 21 апреля 1940, Пинеда-де-Мар) - испанский баскетболист и баскетбольный тренер. |
Diaz installed Francisco Mena as governor of the state, who made a fortune through the concession of railway lines which were being built to modernize the country. | Диас установил Ф. Мену (Francisco Mena) в качестве губернатора штата, который сделал состояние на концессии железных дорог, которые строились для модернизации страны. |
Francisco always made sure I was happy. | Франциск всегда заботился о том, чтобы я был счастлив. |
Francisco, tell me what that is. | Франциск, объясни мне, что это значит. |
Shall we have lunch tomorrow, Francisco? | Может, пообедаем завтра вместе, Франциск? |
Francisco thinks I must go. | Франциск считает, что мне надо ехать. |
Merry Christmas, Francisco. | Веселого Рождества, Франциск. |