Английский - русский
Перевод слова Forming
Вариант перевода Формирование

Примеры в контексте "Forming - Формирование"

Примеры: Forming - Формирование
That means forming standing, ready-to-deploy regional peace-operation capabilities. Это означает формирование постоянного готового к дислокации регионального контингента по поддержанию мира.
All suggestions aimed at forming a basis for resuming negotiations deserve to be considered. Внимания заслуживают все предложения, направленные на формирование основы для возобновления переговоров.
IHCHR noted the failure in forming the Supreme Council for Child Welfare, and the lack of strategy to protect children. ВНКПЧ указала на неспособность обеспечить формирование Высшего совета по охране детства и на отсутствие стратегии по защите детей.
The hope of forming a broad-based, multi-ethnic Government is at stake. На карту поставлена надежда на формирование широкопредставительного многоэтнического правительства.
Abstracts of the conference "Public opinion: studying and forming". - M., 1988. Тезисы конференции «Общественное мнение: изучение и формирование». - М., 1988.
Forced preparation of queries and forming of parameters descriptions when setting query text. Принудительная подготовка запросов и формирование описаний параметров при установке текста запроса.
In this case either error of command execution or additional outgo for automatic forming of the list of parameters descriptions. В этом случае могут возникнуть или ошибка выполнения команды, или дополнительные расходы на автоматическое формирование списка описаний параметров.
One of leading directions of telecommunication technology development is information security and forming of computer telephony services and problems with the increased security. Одним из ведущих направлений развития телекоммуникационных технологий является информационная безопасность и формирование служб и задач компьютерной телефонии с повышенной безопасностью.
Prejudice is prejudgment, or forming an opinion before becoming aware of the relevant facts of a case. Предрассудок представляет собой преждевременное вынесение решения или формирование мнения до получения информации о соответствующих фактах в отношении того или иного случая.
As with previous Sims games, meeting people and forming relationships is a major gameplay focus. Как и в предыдущих играх серии The Sims, общение с людьми и формирование отношений являются одним из основных направлений игрового процесса.
Typological forming and basic classification of Ancient Russian church architecture. Типологическое формирование и базовая классификация древнерусского церковного зодчества.
Automatic forming of results verifications of knowledges as a card with detailed results of questioning. Автоматическое формирование результатов проверки знаний в виде карточки с детальными результатами опроса.
In conjunction with other data, thermal inertia can help to characterize surface materials and the geologic processes responsible for forming these materials. В сочетании с другими данными тепловая инерция может помочь охарактеризовать материалы поверхности и геологические процессы, ответственные за формирование этих материалов.
International Industrial Bank offers to corporate clients end-to-end services in stock and financial market, forming of individual securities portfolio, depositary servicing of operations. Международный Промышленный Банк предоставляет корпоративным клиентам комплексное обслуживание на фондовом и финансовом рынках, формирование индивидуального портфеля ценных бумаг, депозитарное облуживание операций.
Clay Shirky also similarly characterized slacktivism as "ridiculously easy group forming". Клэй Ширки аналогично характеризует slacktivism как «до смешного простое формирование групп».
In the late 14th century Grand Dukes Jogaila and Skirgaila began forming professional forces. В конце XIV века великие князья Ягайло и Скиргайло начали формирование профессиональной армии.
And somewhere around this period is when our solar system started forming. Примерно в этот период наша Солнечная система начала свое формирование.
Teachers, religious leaders, traditional healers, health professionals and older relatives are influential in forming public opinion. Заметное влияние на формирование общественного мнения оказывают учителя, религиозные лидеры, традиционные врачеватели, медицинские работники и представители старшего поколения.
Despite fair and democratic elections and the forming of government structures, the country continues to languish in a deep economic and political crisis. Несмотря на справедливые и демократические выборы и формирование правительственных структур, страна продолжает переживать глубокий экономический и политический кризис.
Apart from children, it aims at forming a positive attitude of educators towards art and culture and at acknowledging their pedagogic importance. Помимо влияния на детей, целью проекта является формирование позитивного отношения преподавателей к искусству и культуре и осмысление их воспитательной роли в педагогическом процессе.
The project aims at responding to the impact of the HIV/AIDS epidemic in Africa and forming a shared understanding of the problem. Этот проект призван обеспечить принятие мер в связи с эпидемией ВИЧ/СПИДа в Африке и формирование общего подхода к проблеме.
Education can also have a fundamental effect on forming values. Образование также может иметь фундаментальное воздействие на формирование ценностей.
Coordination in this field thus means forming a common front that provides increased leverage when warring factions or uncontrolled elements endanger the safety of humanitarian workers. Таким образом, координация в этой области означает формирование общего фронта, который дает больше влияния в тех случаях, когда враждующие фракции или неконтролируемые элементы угрожают безопасности гуманитарных работников.
When I say promote participation, I am not merely referring to forming bodies to hear views. Говоря о содействии вовлечению, я имею в виду не просто формирование органов, которые занимались бы учетом мнений.
At the time of writing this report, the Prime Minister-designate was still engaged in consultations aimed at forming a government. В момент подготовки настоящего доклада назначенный премьер-министр продолжал осуществлять консультации, направленные на формирование правительства.