Английский - русский
Перевод слова Forming

Перевод forming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Формирование (примеров 191)
Considering that forming 3 centimetres of topsoil naturally can take at least 500 years, topsoil erosion is a major concern. Учитывая, что формирование трех сантиметров верхнего слоя почвы естественным путем занимает не менее 500 лет, эрозия верхнего слоя - это очень серьезная проблема.
The aim of the mission would be to canvass a broad range of Afghan opinion on how best to establish a process aimed at forming a broad-based and representative Government, and how the United Nations could assist in that process. Цель миссии будет заключаться в выяснении мнений широких кругов афганской общественности относительно того, как можно наиболее эффективно организовать процесс, направленный на формирование пользующегося широкой поддержкой и представительного правительства, и как Организация Объединенных Наций может содействовать этому процессу.
Subregional workshop for Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia on EIA in the context of climate change, biodiversity, desertification (forming platform of collaboration with other environmental treaties). Субрегиональное рабочее совещание для Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии в контексте изменения климата, биоразнообразия, опустынивания (формирование платформы для сотрудничества с другими природоохранными договорами).
While parliamentary consultations are taking place in accordance with constitutional provisions and the requirement to forge a national consensus, we are looking forward to forming a national unity government very soon. В настоящее время проводятся парламентские консультации в соответствии с положениями конституции и в связи с необходимостью достижения национального консенсуса, и мы надеемся на скорейшее формирование правительства национального единства.
Forming a transitional Government of independent persons to oversee legislative and presidential elections; Формирование переходного правительства из независимых лиц для контроля за проведением парламентских и президентских выборов.
Больше примеров...
Создание (примеров 126)
According to official court statistics, three people were convicted in 2002-2003 for forming a religious association engaged in violent activities, or for controlling such an association. По данным официальной судебной статистики в течение 2002-2003 годов за создание религиозного объединения, деятельность которого сопряжена с насилием над гражданами, а равно за руководство такими объединениями было осуждено три человека.
Furthermore, it simplifies the conditions for forming political parties, charging the Office of the Prime Minister rather than the Ministry of Interior with receiving applications and deciding thereon. Кроме того, в нем предусматривается упрощение требований для формирования политических партий, прием и рассмотрение заявок, на создание которых поручены не Министерству внутренних дел, а Канцелярии премьер-министра.
Forming a working committee to carry out the study and provide recommendations Создание рабочего комитета для проведения этого исследования и вынесения соответствующих рекомендаций
Forming travelling teams to reach remote localities. создание специальных бригад для выезда в труднодоступные места.
To improve its competitive power, Hisense has been forming partnership with major players such as Beijing Snowflake, Optical Communications in the USA, and Sumitomo and Hitachi in Japan, concerning technology, market, management and personnel. в 2010 г., таким образом, заняв более 10% общей доли рынка коммерческих кондиционеров. Создание нового завода считается первым шагом на пути к осуществелению мечты Hisense и Hitachi.
Больше примеров...
Образуя (примеров 145)
The tributaries come together in Khartoum and branches again when it reaches Egypt, forming the Nile delta. Притоки соединяются в Хартуме, а устье в Египте снова разветвляется, образуя дельту Нила.
Part of the magnetic field of all the cores is closed across the magnetic circuit via the air gap, forming a common magnetic circuit and a common magnetic flux. Часть магнитного поля всех сердечников замкнута по магнитной цепи через воздушный зазор, образуя общую магнитную цепь, общий магнитный поток.
The problem of counting planar perfect matchings has its roots in statistical mechanics and chemistry, where the original question was: If diatomic molecules are adsorbed on a surface, forming a single layer, how many ways can they be arranged? Задача подсчёта планарных совершенных паросочетаний берёт свои корни в статистической механике и химии, где первоначальным вопросом был: Если двухатомные молекулы абсорбируются на поверхности, образуя один слой, сколькими способами они могут быть расположены?
The mountains are bordered in the north by Gökırmak River and in the south by Devrez Creek, forming the hydrographic boundary between the two river basins. Горы граничат на севере с рекой Гёкирмак, а на юге - с заливом Деврез, образуя гидрографическую границу между этими двумя речными бассейнами.
In the north-west the Okavango River flows from Angola through Namibia and ends in Botswana, soaking into the sand forming the Okavango Delta. На севере-западе река Окаванго, берущая начало в Анголе и протекающая через Намибию, заканчивается в Ботсване, теряясь в песках и образуя внутреннюю дельту Окаванго.
Больше примеров...
Формируя (примеров 92)
Instead, the rain causes erosion, forming the characteristic landscape of badlands. Напротив, дождь является причиной эрозии, формируя характерную форму ландшафта бедленд.
When air enriched in ammonia rises in zones, it expands and cools, forming high and dense clouds. В зонах воздух, поднимаясь и обогащаясь аммиаком, расширяется и охлаждается, формируя высокие и плотные облака.
All these people live in the Emirates in harmony, forming a model for what the modern world should be like. Все эти люди живут в Эмиратах в гармонии, формируя модель того, каким должен быть современный мир.
Governments are increasingly integrating sectoral development efforts, forming permanent inter-agency development teams that work consistently together. Правительства все в большей мере интегрируют секторальные усилия в целях развития, формируя постоянные межучрежденческие группы по вопросам развития, работающие в постоянном контакте.
It flows in a zigzag course along the southern edge of the Selkirk Mountains, forming the southern boundary of the Spokane Indian Reservation, where it is impounded by the Long Lake Dam to form Long Lake, a 15 mi (24 km) reservoir. Её русло течет зигзагообразным рисунком вдоль южного края гор Селкерк, формируя южную границу индейской резервации народа Спокан, где путь реки преграждается дамбой Литл-Фолс, формирующей 24-километровое водохранилище Лонг-Лейк.
Больше примеров...
Образующих (примеров 51)
In the first case the man represents only himself, in the second-only a group of individuals forming a legal entity. В первом случае человек представляет только самого себя, во втором - лишь группу физических лиц, образующих юридическое лицо.
The system is a set of interacting or interdependent entities, real or abstract, forming an integrated whole. Система представляет собой набор взаимодействующих или взаимозависимых сущностей, реальных или абстрактных, образующих интегрированное целое.
Anjouan, one of three islands forming the Republic, declared itself independent in 1997, and was subsequently put under embargo by the Republic. Анжуан, один из трех островов, образующих Республику, объявил себя независимым в 1997 году и стал объектом эмбарго, введенного в отношении него Республикой.
VK Gromov and RK Petrova identified two types of cracks, differing in extent and degree of openness, forming in aggregate four intersecting systems of cracks. В. К. Громовым и Р. К. Петровой были выделены два типа трещин, отличающиеся протяженностью и степенью раскрытости, образующих в совокупности четыре пересекающиеся системы трещин.
Similarly, it has been noted that the list of rights forming the "hard core" differs from one continent to another. Не выходя за рамки обсуждаемых понятий, мы выявили, что перечень прав, образующих "основное ядро", различается на разных континентах.
Больше примеров...
Сформировать (примеров 55)
The two sides are committed to forming this Government in the soonest possible time-frame. З. Обе стороны обязуются сформировать это правительство в кратчайшие возможные сроки.
The Committee notes that this lack of sufficient information and statistics has prevented it from forming a comprehensive picture of the de facto situation of these women in all areas covered by the Convention and the impact of governmental policies and programmes aimed at eliminating discrimination against them. Комитет отмечает, что это отсутствие достаточной информации и статистических данных не позволило ему сформировать полную картину фактического положения этих женщин во всех областях, охватываемых Конвенцией, и воздействия государственной политики и программ ликвидации дискриминации в отношении этих категорий женщин.
On 30 December, Antoine Gizenga became Prime Minister responsible for forming the new government, by order of President Joseph Kabila. 30 декабря указом президента Жозефа Кабилы премьер-министром был назначен Антуан Гизенга, которому было поручено сформировать новое правительство.
But there is a third possibility: a motley collection of regional parties, together with the Communists, gets enough seats to prevent either of the two big parties from forming a government. Тем не менее, возможен и третий вариант: пестрое собрание региональных партий, вместе с коммунистами, получат достаточное количество мест, что воспрепятствует одной из двух больших партий сформировать правительство.
On the day after the Mukden Incident on 19 September, he ordered the IJA 20th Division to split its force, forming the 39th Mixed Brigade. На следующий же день после Маньчжурского инцидента, 19 сентября 1931 года он приказал 20-й дивизии сформировать 39-ю смешанную бригаду и выдвинуть её в Маньчжурию.
Больше примеров...
Образования (примеров 82)
No conditions have been laid down by the authorities for joining and forming trade unions. В отношении вступления в профсоюзы и образования профсоюзов властями не предусмотрено никаких условий.
1.2.4. The cover has to be intentionally perforated to avoid the forming of bubbles. 1.2.4 Оболочка должна перфорироваться для предупреждения образования вздутий.
The aim of said invention is to simplify a method for forming granules with the aid of a small-sized device devoid of movable mechanical parts and to improve the quality of granules in terms of the shape and the dimensional similarity thereof. Решается задача упрощения способа образования гранул с помощью компактного устройства, не содержащего подвижных механических частей, повышения качества гранул по форме и идентичности размеров.
The social democrats lost their influence in Württemberg early in the state's history, with conservative coalitions forming government from 1924 to 1933. После образования новой земли в составе германского государства Социал-демократическая партия утратила свое влияние в Вюртемберге, благодаря этому консервативные коалиции формировали правительство с 1924 по 1933 годы.
In 2000, RI was elected to the CONGO Executive Board and the RI representatives in New York were the catalysts in forming the CONGO Committee on Education. В 2000 году представитель «Ротари» был избран в состав Исполнительного совета Конференции неправительственных организаций (КОНПО), а представители «Ротари» в Нью-Йорке выступили в качестве инициаторов создания Комитета КОНПО по вопросам образования.
Больше примеров...
Сформировав (примеров 41)
During the 1990s the Concertation of Parties for Democracy consolidated its dominant political position and has succeeded so far in forming the government coalition for three successive terms. За 90-е годы Коалиция за демократию укрепила свое политическое лидерство, поочередно сформировав три коалиционных правительства, последнее из которых находится у власти до настоящего времени.
According to one theory, billions of years ago, organic molecules hitchhiked to Earth on comets that plummeted into our oceans, forming the seeds of life as we know it. согласно одной из теорий, миллиард лет тому назад органическая молекула прибыла на Землю на комете, которая плюхнулась в наш океан, сформировав семя той жизни, которую мы сейчас знаем.
In March 2007 it incorporated VSE, forming a single Croatian capital market, leading in the region by market capitalization and trading volume. В марте 2007 года она объединилась с Вараждинской фондовой биржей, сформировав единый хорватский рынок ценных бумаг, и став лидером в регионе по рыночной капитализации и объёму торгов.
They had a special status among nations in the province and their civilisation managed to survive and thrive, forming a very strong community of farmers, artisans and merchants. Саксы имели особый статус среди других трансильванских народов, а их культура смогла выжить и процветать, сформировав общество крестьян, ремесленников и торговцев.
The impact initially caused the formation of a transient crater with the diameter of about 150 km and depth of about 50 km, which then relaxed forming the present crater with the final diameter of about 300 km. Сразу после удара образовался кратер диаметром около 150 км и глубиной около 50 км, который далее разгладился, сформировав нынешний кратер диаметром около 300 км.
Больше примеров...
Формировать (примеров 46)
Still the presence of hydrogen gas implies that in the future the galaxy will begin forming stars again. Тем не менее присутствие водородного газа означает, что в будущем галактика начнёт опять формировать звёзды.
The Family Law provides that a child capable of forming his own views has the right to freely express those views. В семейном законодательстве предусмотрено, что ребенок, способный формировать свое собственное мнение, имеет право свободно высказывать его.
Unarmed, they were shot in the streets by riot police and government snipers, until they finally started forming small local militias for self-protection - militias that gradually grew into the loose federation of forces now known as the Free Syrian Army. Безоружных, их расстреливали на улицах полицейские и правительственные снайперы, пока они, наконец, не начали формировать небольшие местные отряды ополчения для самозащиты - отряды, которые постепенно переросли в свободную федерацию сил, ныне известную как Свободная сирийская армия.
Individuals and associations can consult public administration records as they please, thus controlling and influencing the exercise of official authority, monitoring the use of public finances, freely forming their opinions, asserting their rights and safeguarding their interests. Отдельные лица и ассоциации могут ознакомиться с отчетами публичной администрации, когда они этого пожелают, и тем самым могут контролировать и влиять на осуществление официальных полномочий, следить за использованием публичных финансов, свободно формировать свое мнение, утверждать свои права и отстаивать свои интересы.
Animal-welfare advocates protest that crowding the chickens keeps them from forming a natural flock, causes them stress, and, in the case of laying hens, prevents them from even stretching their wings. Защитники животных протестуют, что такое жуткое скучиванье цыплят мешает им формировать естественные стаи, создает для них стрессовую ситуацию и в случае кур-несушек даже не позволяет им вытянуть свои крылья.
Больше примеров...
Образующие (примеров 32)
There then follow 33 principles (some subdivided) and associated commentary, forming the London Statement of Principles. Затем следуют ЗЗ принципа (некоторые поделены на пункты) и комментарии к ним, образующие «Лондонское заявление о принципах».
Tulkus are indeed an important element in Tibetan Buddhism, forming a clergy of influential religious figures. Тулку - важный элемент в тибетском буддизме, образующие духовенство из влиятельных религиозных деятелей.
Viruses do not form fossils in the traditional sense, because they are much smaller than the finest colloidal fragments forming sedimentary rocks that fossilize plants and animals. Вирусы не образуют окаменелостей в традиционном понимании, поскольку они намного меньше, чем мельчайшие коллоидные частицы, образующие осадочные породы, которые приводят к фоссилизации растений и животных.
The cysteine residues forming these disulfide bonds have been conserved among all members of the dendrotoxin family, and are located at C7-C57, C16-C40, and C32-C53 (numbering according to alpha-dendrotoxin). Радикалы цистеина, образующие эти дисульфидные связи, идентичны по расположению у всех членов семейства дендротоксинов, они расположены в C7-C57, С16-С40, и С32-С53 участках (нумерация согласно a-дендротоксинам).
Trichophyton concentricum causes "Malabar itch", a skin infection consisting of an eruption of a number of concentric rings of overlapping scales forming papulosquamous patches. Trichophyton concentricum вызывает черепицеобразный микоз - инфекцию кожи, проявляющуюся извержением ряда концентрических колец, образующие папулосквамозные патчи.
Больше примеров...
Формируется (примеров 43)
There's a funnel forming 70,000 meters off the port bow - bearing 130 mark 24. Через 70000 метров по левому борту формируется воронка - направление 130 отметка 24.
When young Cisco heard that a new Justice League was forming in his own hometown Detroit, he decided to give up his position as the leader of a local street gang, Los Lobos, to join. Когда Пако услышал, что новая Лига формируется в его родном городе, Детройте, он решил перестать быть лидером уличного отряда, Los Lobos, чтобы присоединиться к ней.
I think we can all agree that there is a movement forming in civil society throughout the world and that we can still take action. Думаю, что все согласятся с тем, что в настоящее время во всем мире формируется движение представителей гражданского общества и что у нас пока еще есть время для принятия необходимых действий.
A new consensus is in the process of forming: extreme poverty will henceforth be considered a denial of human rights and an intolerable violation of human dignity. Формируется новый консенсус: отныне глубокая нищета рассматривается как попрание прав человека и нетерпимое посягательство на достоинство человеческой личности.
A culture of respect for women leaders in political parties is forming, and in those parties women are being promoted to leadership positions in the framework of structures created by the political parties themselves. Формируется культура уважения к женщинам-лидерам в политических партиях, в них практикуется выдвижение женщин на руководящие должности в рамках структур, созданных самими политическими партиями.
Больше примеров...
Создавать (примеров 50)
According to the CoE, it has not been established that depriving members of the Security and Intelligence Service from the right to form trade unions, and prohibiting them from forming any type of association to protect their economic and social interests was justified. По сведениям СЕ, обоснованность лишения сотрудников Службы безопасности и разведки права создавать профсоюзы и запрет создавать какие-либо объединения для защиты своих экономических и социальных интересов не была доказана.
No categories of workers are by legislation prohibited from forming or joining trade unions, or restricted in doing so. Согласно закону, ни одной из категорий работников не запрещено создавать профсоюзы или вступать в них.
The Committee is also concerned at the restriction of the right to form trade unions, particularly the prohibition on forming more that one trade union per industry. Комитет также выражает обеспокоенность по поводу ограничения права создавать профсоюзы, особенно запрета образовывать более одного профсоюза в отрасли.
During the reporting period, and in particular following the events in Arsal, there were reports of local communities in some areas forming self-defence groups and some being provided with arms for that purpose. В отчетный период, в частности после событий в Арсале, поступили сообщения о том, что в некоторых районах местные сообщества стали создавать группы самообороны, причем некоторые из них получали оружие для этой цели.
You turn up the heat, you start making or breaking chemical bonds in the sugar, forming a brownish caramel, right? Вы включаете нагрев, вы начинаете создавать и разрушать химические связи в сахаре, и получается коричневатая карамель, не так ли?
Больше примеров...
Формируют (примеров 40)
All phycobiliproteins are water-soluble and therefore cannot exist within the membrane like carotenoids, but aggregate forming clusters that adhere to the membrane called phycobilisomes. Все фикобилипротеины растворимы в воде и следовательно не могут быть закреплены на мембране как каротиноиды, а вместо этого формируют закреплённые на мембране кластеры, называемые фикобилисомами.
Mental-health problems tend to arise early in life, with the first episode occurring during adolescence or early adulthood - a critical phase of development, when people are completing their education, joining the work force, building key relationships, and forming health habits. Проблемы с психическим здоровьем, как правило, возникают в раннем возрасте, с первым эпизодом в подростковом или раннем взрослом возрасте - во время критической фазы развития, когда люди заканчивают образование, начинают трудовую деятельность, строят ключевые отношения и формируют привычки, влияющие на здоровье.
The Meridian Gate has two protruding wings forming three sides of a square (Wumen, or Meridian Gate, Square) before it. От Меридианных ворот отходят два выступающих крыла, которые вместе с самими воротами формируют три стороны расположенной перед ними площади (площадь Умэнь, или Меридианных ворот).
Tosh reckons the equations are forming a pattern. Тош полагает, что уравнения формируют какую-то структуру.
Today it seems Lewis was off, but not by much: computer simulations indicate that although there are no stable O4 molecules in liquid oxygen, O2 molecules do tend to associate in pairs with antiparallel spins, forming transient O4 units. На сегодняшний день теория Льюиса считается лишь частично верной: компьютерное моделирование показывает, что хотя в жидком кислороде не образуется стабильных молекул O4, молекулы O2 на самом деле имеют тенденцию ассоциировать в пары с противоположными спинами, которые формируют временные объединения O2-O2.
Больше примеров...
Составляющих (примеров 21)
The capacity of institutions forming the components of the seafood sector would also need to be reinforced along the entire chain, from the management of the resource to its consumption. Потенциал учреждений, составляющих компоненты сектора морепродуктов, также нужно будет укрепить вдоль всей цепи - от рационального распоряжения ресурсами до их потребления.
Paraguay explained that "parts and components" were subject to rules regulating the use of firearms, as the regulations only mentioned the accessories forming an indispensable part of the weapon. Парагвай разъяснил, что вопрос о "составных частях и компонентах" регулируется правила, регламентирующими использование огнестрельного оружия, поскольку в соответствующих положениях упоминается о принадлежностях, составляющих неотъемлемую часть оружия.
The deployment of an additional 5,000 policemen in the nine square kilometres forming the centre of Kabul (the "Ring of Steel") provided only limited relief. Развертывание дополнительного контингента полиции численностью 5000 человек на девяти квадратных километрах, составляющих центральную часть Кабула («Стальной круг»), позволило лишь незначительно улучшить ситуацию.
From the beginning of 2005, earnings-related private-sector pension will thus start to accumulate by 1.5 % a month for a period of maternity, family and paternity allowance on the basis of the earnings forming the basis for these benefits. Начиная с 2005 года основные пенсии в частном секторе будут аккумулироваться на 1,5 процента в период получения пособий по беременности, семейных пособий и пособий по уходу за детьми на основе доходов, составляющих основу для расчета таких пенсий.
Description and drawings/photographs of the shapes and constituent materials of the part of the body forming the engine compartment and the part of the passenger compartment nearest to it:. Описание и чертежи/фотографии форм и составляющих материалов части кузова, образующей моторный отсек и ближайшие к нему части пассажирского салона:
Больше примеров...
Образуют (примеров 42)
Of these, only about 70 are inhabited, forming 22 island groupings. Из них только 70 являются обитаемыми и образуют 22 островные группы.
These institutions are forming connected data clearinghouses and related infrastructure that will provide the broadest possible access to publicly funded micro-data. Эти учреждения образуют сеть связанных между собой координационных центров и соответствующую инфраструктуру, которые обеспечивают максимальный по возможности широкий доступ к разрабатываемым с использованием государственных средств микроданным.
The Government of South Africa prioritized six transit road corridors, forming a main regional network to improve transit transport efficiency. ЗЗ. В целях повышения эффективности транзитных перевозок правительство Южной Африки определило в качестве приоритетных шесть транзитных дорожных коридоров, которые образуют главную региональную сеть.
Such attacks violate the rights of not only a single believer, but also the group of individuals forming the community attached to the place in question. Такие нападения нарушают права не только отдельного верующего, но и целой группы лиц, которые образуют общину, связанную с данным местом.
The Republic of Cuba has adopted a set of measures forming a solid resource in the environmental field, which help to preserve and continue the progress Cuba has made in environmental protection. Республика Куба приняла комплекс мер, которые образуют надежную систему мероприятий в области окружающей среды, позволяющих не только сохранить, но и развить имеющиеся на Кубе достижения в области окружающей среды.
Больше примеров...