Also, some sub processes will be revisited a number of times forming iterative loops, particularly within the Process and Analyse phases. |
Кроме того, некоторые субпроцессы будут пересматриваться несколько раз, образуя итерационные циклы, особенно на этапах обработки и анализа. |
His soul became the branches, rising up, forming the sky. |
Его душа, став ветвями, поднялась вверх, образуя небо. |
In nature, anthrax spores clump up, forming a harmless mass of spores. |
В природе споры язвы кучкуются, образуя безвредную массу спор. |
The two hydraulic impact compensators are accommodated in a common body, thereby forming a double structure. |
Оба компенсатора гидравлического удара размещены в общем корпусе, образуя двойную конструкцию. |
SCE then conl'aumentare height, forming a truncated cone whose slope is more pronounced in the oldest towers. |
SCE затем conl'aumentare высоты, образуя усеченный конус, наклон которой более выраженный в самой старой башней. |
Histidine initiates the reaction by displacing lysine 305 and forming a aldimine with PLP. |
Гистидин инициирует реакцию, вытесняя лизин 305 и образуя альдимин с PLP. |
A few guns were also used by Romania, forming an anti-aircraft battery near the port of Constanța. |
Несколько орудий были также использованы Румынией, образуя зенитную батарею вблизи порта Констанца. |
The amine group of L-serine then attacks and displaces the lysine bound to PLP, forming the external aldimine intermediate. |
Затем аминогруппа L-серина атакует и вытесняет лизин, связанный с PLP, образуя внешнее альдиминовое промежуточное соединение. |
The character reappears in the limited series Marvel Zombies 3, forming an alliance with a zombified Wilson Fisk. |
Он появляется в ограниченной серии Marvel Zombies 3, образуя альянс с зомбированным Уилсоном Фиском. |
The floors of the coat seem to be blown by the wind, forming folds. |
Полы пальто как будто развеваются ветром, образуя складки. |
The tributaries come together in Khartoum and branches again when it reaches Egypt, forming the Nile delta. |
Притоки соединяются в Хартуме, а устье в Египте снова разветвляется, образуя дельту Нила. |
The huge wave will be months shake World Ocean, forming interference in some places that amplifying, weakening. |
Гигантская волна будет месяцами колебать мировой океан, образуя интерференцию, в некоторых местах то усиливаясь, то ослабевая. |
Nodules grow around the root, forming a collar-like structure. |
Клубеньки растут вокруг корня, образуя структуру наподобие кольца. |
It then empties to the Mozambique Channel west of Beira, forming an estuary. |
Впадает в Мозамбикский пролив к западу от Бейра, образуя здесь эстуарий. |
Usually the stem remains very short and the leaves are low to the ground, forming a rosette. |
Обычно в это время стебель остается очень коротким, а листья опускаются к земле, образуя розетку. |
Soldiers of the CEDEAO and 4000 French soldiers were placed between the two sides, forming a peace line. |
Солдаты ЭКОВАС и 4000 французских солдат были размещены между двумя сторонами, образуя демилитаризованную зону. |
The bacteria encapsulated divide multiple times, forming a microcolony. |
Инкапсулированные бактерии несколько раз делятся, образуя микроколонию. |
Such zones may be, but not necessarily be, comprised by a sovereign state, forming a buffer state. |
Такие зоны могут быть, но не обязательно, в составе суверенного государства, образуя буферное государство. |
A certain number of them settled in Sorel, forming the nucleus of the English population. |
Определённое количество из них поселились в Сореле, образуя ядро английского населения. |
Väven consists of two buildings which merges into one on the third floor, forming a portal above Strandgatan. |
Культурвевен состоит из двух зданий, которые сливаются в одно на третьем этаже, образуя портал над Стронгатаном. |
Sodium methoxide is used as an initiator of anionic addition polymerization with ethylene oxide, forming a polyether with high molecular weight. |
Метоксид натрия используется в качестве инициатора анионной полимеризации вместе с этиленоксидом, образуя полиэфиры с высокой молекулярной массой. |
Planetary nebulae are created when a red giant star ejects its outer envelope, forming an expanding shell of gas. |
Планетарные туманности появляются, когда красный гигант сбрасывает свою внешнюю оболочку, образуя расширяющийся газовый пузырь. |
This event was probably caused by an injection of sulfur dioxide into the mesosphere, which then condensed forming a bright haze. |
Это событие, вероятно, было вызвано выбросом в мезосферу сернистого газа, который затем сконденсировался, образуя яркую дымку. |
On Seram Island, they lived on the west coast, forming 3 isolated islands. |
На Сераме проживают на западном побережье, образуя три небольших изолированных ареала. |
More administrative buildings were built on High Street, forming a massive judicial/administrative complex. |
Большинство административных зданий были построены на Хай-стрит, образуя массивный судебно-административный комплекс. |