Английский - русский
Перевод слова Foreman
Вариант перевода Форман

Примеры в контексте "Foreman - Форман"

Примеры: Foreman - Форман
Dr. Foreman, I thought we were being discharged. Доктор Форман, я думал, что нас выписали.
DCI Foreman is no longer on this investigation. Детектив Форман уже не занимается этим расследованием.
Dr. Foreman was just here. Доктор Форман только что был здесь.
Dr. Foreman, you can help me. Доктор Форман, вы можете мне помочь.
House ordered it, Foreman wants it, of course we should do it. Хаус приказал, Форман тоже не против - делать, конечно, надо.
You're okay with Foreman in charge? Ты не против, что Форман будет за главного?
Foreman, what causes liver problems? Форман, что приводит к проблемам с печенью?
Foreman thinks that he has the authority to overrule me because the FDA wouldn't approve. Похоже, Форман считает, что у него есть полномочия отменять мои приказы только потому, что санэпиднадзору это не понравится.
You'd rather have House fire you than Foreman? Ты предпочла бы, чтобы Хаус уволил тебя, нежели Форман?
He tells her to give in to Foreman to save their relationship. Это привело к тому, что Форман уволил её, чтобы сохранить их любовные отношения.
Mr Foreman, you agree with both of them? То есть, Форман, ты согласен с ними обоими.
You must be Dr. Foreman. (Джоан) Вы, должно быть, доктор Форман
Why Are You Glad Foreman's Not Here? Почему вы рады тому, что Форман не здесь?
Why don't you like Dr. Foreman? Почему тебе не нравится доктор Форман?
And because of that call, you basically guaranteed Foreman's out of here. И этим ты получил гарантию, что Форман уйдет отсюда.
Cuddy's logic was Foreman's valuable to House. I care about House. По логике Кадди, Форман дорог Хаусу, я забочусь о Хаусе.
You don't want Foreman to have made a mistake, because then you'd have to mock him. Ты ведь совсем не хочешь, чтобы Форман ошибся, иначе ты просто придется высмеивать его.
I'm going to numb the back of your throat and Dr. Foreman is going to give you a sedative. Я обезболю заднюю стенку глотки, а доктор Форман даст тебе успокоительное.
Foreman's doing a bone marrow biopsy to check for cancer. Cancer? Форман проводит биопсию костного мозга, чтобы проверит на рак.
Madame Foreman, will you please read the verdict? Мадам Форман, пожалуйста, зачитайте приговор.
In the season-three episode "Family", Foreman announces his resignation, telling House, "I don't want to turn into you". В третьем сезоне Форман объявляет о своей отставке, говоря Хаусу: «Я не хочу превращаться в тебя».
Dr. Foreman, members of the committee, thank you for giving me this opportunity to speak to you today, I... Доктор Форман, члены правления, благодарю вас за возможность обратиться к Вам сегодня, я...
You really want Foreman to stay in charge of the team? Ты и правда хочешь, чтобы Форман возглавлял отдел?
So, Foreman, go get her consent. Так, Форман, получи ее согласие
Foreman, why aren't you answering? Форман, почему ты не отвечаешь?