You weren't visiting foreman's brother, either. |
И к брату Формана ты тоже не ездил. |
Your team, foreman included, Is dealing with the great mayonnaise panic of 2007. |
Твоя команда, включая Формана, разбирается с Великой Майонезной Паникой-2007. |
And you don't want to see foreman go down that same path. |
И не хочешь, чтобы у Формана была та же участь. |
It's where foreman's brother is being held. |
Это там, где держат братишку Формана. |
You weren't visiting foreman's brother, either. |
Ты вовсе не посещал брата Формана. |
That foreman should be off this case. |
Формана нужно отстранить от этого дела. |
Anyone with an elevated sed rate gets to be foreman's new roomie. |
Любой, у кого РОЭ повышена, станет новым соседом Формана. |
How do we get him into the stress lab without foreman's sign-off? |
Как мы отправим его в стресс-лабораторию без подписи Формана? |
Call foreman and chase, get them down here. |
Позови Формана и Чейза, пусть будут здесь |
It wasn't foreman or Cameron you "saw," but chase, the one you fired. |
Ты "увидел" не Формана и не Кэмерон, а Чейза. Того, кого ты уволил. |
"we're thinking about hiring Eric foreman as our head of neurology," |
"Мы хотели бы нанять Эрика Формана в качестве главы отделения неврологии". |
Admittedly, not as interesting as staring uselessly at Foreman. |
Должен признать, это не так интересно, как тупо пялиться на Формана. |
I think he'll bring Foreman back. |
Если ты выдержишь, то, думаю, он вернёт Формана. |
It's a picture of Mr. Foreman at his daughter's wedding. |
Это фотография мистера Формана на свадьбе дочери. |
But I'm still putting Foreman in charge of the case. |
Но я всё равно ставлю Формана за главного. |
It's Foreman's turn to be shot down. |
Вроде как черед Формана сразить меня наповал. |
And don't stand in Foreman's way. |
И не стой на пути Формана. |
That's how Ali took the title from Foreman. |
Именно так Али выиграл у Формана. |
I'll get going on Foreman's farewell party. |
Я пойду организовывать прощальную вечеринку для Формана. |
When you're done with the patient, treat Foreman by banging his head against the wall. |
Как закончите с пациентом, лечите Формана битьём головой о стенку. |
Get that equipment away from Dr. Foreman. |
Заберите эти инструменты у доктора Формана. |
Once Foreman got his mitts on them, there was no way... |
Они попали под влияние Формана, поэтому невозможно... |
Get Foreman and Cameron and meet me upstairs, stat. |
Найти Формана и Кэмерон, встречаемся наверху. |
CHASE: Dr. Foreman was caLLed in for a neuroLogicaL consuLt. |
Доктора Формана вызвали в качестве консультанта по неврологии. |
Foreman's airborne allergen theory makes the most sense. |
Теория Формана о переносимом по воздуху алергене подходит больше всего. |