Английский - русский
Перевод слова Foreman
Вариант перевода Формана

Примеры в контексте "Foreman - Формана"

Примеры: Foreman - Формана
You weren't visiting foreman's brother, either. И к брату Формана ты тоже не ездил.
Your team, foreman included, Is dealing with the great mayonnaise panic of 2007. Твоя команда, включая Формана, разбирается с Великой Майонезной Паникой-2007.
And you don't want to see foreman go down that same path. И не хочешь, чтобы у Формана была та же участь.
It's where foreman's brother is being held. Это там, где держат братишку Формана.
You weren't visiting foreman's brother, either. Ты вовсе не посещал брата Формана.
That foreman should be off this case. Формана нужно отстранить от этого дела.
Anyone with an elevated sed rate gets to be foreman's new roomie. Любой, у кого РОЭ повышена, станет новым соседом Формана.
How do we get him into the stress lab without foreman's sign-off? Как мы отправим его в стресс-лабораторию без подписи Формана?
Call foreman and chase, get them down here. Позови Формана и Чейза, пусть будут здесь
It wasn't foreman or Cameron you "saw," but chase, the one you fired. Ты "увидел" не Формана и не Кэмерон, а Чейза. Того, кого ты уволил.
"we're thinking about hiring Eric foreman as our head of neurology," "Мы хотели бы нанять Эрика Формана в качестве главы отделения неврологии".
Admittedly, not as interesting as staring uselessly at Foreman. Должен признать, это не так интересно, как тупо пялиться на Формана.
I think he'll bring Foreman back. Если ты выдержишь, то, думаю, он вернёт Формана.
It's a picture of Mr. Foreman at his daughter's wedding. Это фотография мистера Формана на свадьбе дочери.
But I'm still putting Foreman in charge of the case. Но я всё равно ставлю Формана за главного.
It's Foreman's turn to be shot down. Вроде как черед Формана сразить меня наповал.
And don't stand in Foreman's way. И не стой на пути Формана.
That's how Ali took the title from Foreman. Именно так Али выиграл у Формана.
I'll get going on Foreman's farewell party. Я пойду организовывать прощальную вечеринку для Формана.
When you're done with the patient, treat Foreman by banging his head against the wall. Как закончите с пациентом, лечите Формана битьём головой о стенку.
Get that equipment away from Dr. Foreman. Заберите эти инструменты у доктора Формана.
Once Foreman got his mitts on them, there was no way... Они попали под влияние Формана, поэтому невозможно...
Get Foreman and Cameron and meet me upstairs, stat. Найти Формана и Кэмерон, встречаемся наверху.
CHASE: Dr. Foreman was caLLed in for a neuroLogicaL consuLt. Доктора Формана вызвали в качестве консультанта по неврологии.
Foreman's airborne allergen theory makes the most sense. Теория Формана о переносимом по воздуху алергене подходит больше всего.