One is a harpooner, the other a drilling foreman in the Caspian. |
Один - гарпунщик, второй - буровой мастер на Каспии. |
You're the foreman, right? |
Вы здесь мастер, не так ли? |
I'm the manager, he was the foreman. |
Я управляющий, а он был мастер. |
Gaskin and his foreman were already skulking around. |
Гаскин и его мастер уже всё вокруг подчистили. |
I saw the foreman handing out extra pay packets to one of the women. |
Я видела, как мастер передавал конверты со сверхурочными одной из работниц. |
1989-1991 - mine foreman of mining sector at the same place. |
1989-1991 - там же горный мастер добывающего участка. |
But I have to admit, our last foreman was a lot nicer. |
Но, должен заметить, наш последний мастер был намного лучше. |
We better hurry, before the foreman realizes we're gone. |
Надо поторапливаться пока мастер не заметил, что нас нет. |
In another case, a labourer working in a private enterprise was feeling "oppressed" by the foreman. |
В другом случае работник частного предприятия считал, что его "притесняет" мастер. |
The foreman says they owed him a week's pay but that he left without any fuss. |
Мастер сказал, что он задолжал ему за неделю... но он ушёл, не поднимая шума. |
For building from a bone of a volumetric thing the foreman produced on a lathe an original blank under the form and the dimensions suitable for the future item. |
Для создания из кости объемной вещи мастер изготавливал на токарном станке первоначальную болванку по форме и размерам подходящую для будущего изделия. |
This is your new foreman, and you've got a new shipment of logs to turn into flat wooden boards. |
Я ваш новый мастер, и у вас куча новых брёвен для распилки на доски. |
Have you seen how the foreman is fuming today |
Видели вы, как возбужден наш мастер сегодня? |
Any interest in sneaking off to your room while the foreman's away? |
Не сбежать ли нам в твою комнату, пока главный мастер отошёл? |
I heard the foreman found her, but what about all the women on the other machines? |
Я слышала, что её обнаружил мастер, а как же женщины у других станков? |
And the boss, he never knows that the foreman is always on heat |
А Хозяин даже не знает, Что мастер всегда озабочен. |
That was Ted Colgan, our foreman. |
Тэд Коган, наш мастер. |
And you had your foreman fire him. |
И ваш мастер уволил его. |
They were severely assaulted by NAMPOL officers and by the farm owner and foreman. |
Сотрудники НАМПОЛ, владелец предприятия и мастер обращались с ними весьма жестко. |
The new equipment in balancing and commissioning mode - says the senior foreman of the main building Irina Soshnikova. |
Новое оборудования начало свою работу в пуско- наладочном режиме, - говорит старший мастер главного корпуса Ирина Сошникова. |
On previously put figure the foreman by degrees deepened a background; the relief could be various height - from almost flat up to convex with supplemental plaques which fastened on bone thorns. |
По предварительно нанесенному рисунку мастер постепенно углублял фон; рельеф мог быть различной высоты - от почти плоского до выпуклого с дополнительными накладными деталями, которые крепились на костяных шипах. |
Have you seen how the foreman is fuming today |
Мастер сегодня у нас сам не свой. |
Workers were paid in grain; a simple laborer might earn 51⁄2 sacks (200 kg or 400 lb) of grain per month, while a foreman might earn 71⁄2 sacks (250 kg or 550 lb). |
Рабочим платили зерном; простой рабочий мог заработать 5 1/2 мешков (200 кг) зерна в месяц, в то время как мастер - 7 1/2 мешков (250 кг). |
From 1976 he worked as a reel operator of a silkscreening workshop at the Dzhambul Factory of Folk Arts and Crafts, then till 1982 - as a supervising foreman of sewing workshop at the same factory. |
С 1976 года - накатчик цеха шелкографии на фабрике народных художественных промыслов в Джамбуле Казахской ССР, затем до 1982 года - мастер швейного цеха на той же фабрике. |
Deal with this, Foreman. |
Разберитесь с этим, мастер. |