Английский - русский
Перевод слова Foreman
Вариант перевода Форман

Примеры в контексте "Foreman - Форман"

Примеры: Foreman - Форман
The film is based on Amanda Foreman's biography of Georgiana Cavendish, Duchess of Devonshire. Фильм поставлен по книге Аманды Форман Georgiana, Duchess of Devonshire.
Holmes and George Foreman signed to fight on January 23, 1999 at the Houston Astrodome. Ларри Холмс и Джордж Форман подписали контракт на бой 23 января 1999 года в Хьюстоне.
Foreman, go do a stress echo test to see if he's right. Форман, сделай "эхо"-тест с нагрузкой, чтобы посмотреть прав ли он.
I'm sorry Dr. Foreman, You're fired. Мне жаль, доктор Форман, но вы уволены.
Foreman did his residency with Hamilton. I know. Форман отрабатывал свою резидентуру с Гамильтоном.
Foreman and I are both professionals. И я, и Форман - профессионалы.
Foreman says they're looking at rickettsia. Форман сказал, они ищут риккетсию.
Before I start shouting, Foreman says they're looking at Rickettsia. Пока я не начал орать, - Форман говорит, они подозревают риккетсиоз.
Don't polish the notion, Foreman. Не развивай эту теорию, Форман.
Foreman will find out you're taking this case, and he'll bust you. Форман узнает, что ты берёшь это дело и сорвется на тебе.
Your job description is doing what Foreman tells you to do. Твоя прямая обязанность выполнять то, что говорит тебе Форман.
(Foreman) He's got a point. (Форман) В его словах есть смысл.
(Foreman) We don't need you here. (Форман) Вы не нужны нам здесь.
Foreman found diffuse inflammation in Jack's liver. Форман нашел рассеянное воспаление в печени Джека.
If it's lymphoma, the ethanol will make him itchy, and Foreman can remove his spleen. Если лимфома, от этанола он будет чесаться, и Форман сможет вырезать селезёнку.
It's always about you, Foreman. Все всегда про тебя, Форман.
Foreman is transferring our guy to Princeton General as soon as there's a bed available. Форман переводит нашего парня в Принстон дженерал, как только у них будет место.
Dr. Foreman's overseeing your case. Доктор Форман наблюдает за вашим случаем.
Need Dr. Foreman in exam room one for a consult. Мне в смотровой номер один, нужен доктор Форман для консультации.
Dr. Foreman, you should look at this. Доктор Форман, вам нужно на это взглянуть.
Foreman wants to keep shooting for radiation poisoning. Форман хочет продолжать лечить от радиационного поражения.
Dr. Foreman, members of the committee, thank you for giving me this opportunity to speak to you today, I... Доктор Форман, господа члены комиссии, спасибо за предоставленную возможность высказаться сегодня, я...
Here's my impression of Foreman on the happiest day of his life. Вот как Форман будет выглядеть в самый радостный день своей жизни.
Dr. Foreman is one of our best doctors. Доктор Форман у нас один из лучших врачей.
Come on, step up, Foreman. Давай. Прими решение, Форман.