| The film is based on Amanda Foreman's biography of Georgiana Cavendish, Duchess of Devonshire. | Фильм поставлен по книге Аманды Форман Georgiana, Duchess of Devonshire. |
| Holmes and George Foreman signed to fight on January 23, 1999 at the Houston Astrodome. | Ларри Холмс и Джордж Форман подписали контракт на бой 23 января 1999 года в Хьюстоне. |
| Foreman, go do a stress echo test to see if he's right. | Форман, сделай "эхо"-тест с нагрузкой, чтобы посмотреть прав ли он. |
| I'm sorry Dr. Foreman, You're fired. | Мне жаль, доктор Форман, но вы уволены. |
| Foreman did his residency with Hamilton. I know. | Форман отрабатывал свою резидентуру с Гамильтоном. |
| Foreman and I are both professionals. | И я, и Форман - профессионалы. |
| Foreman says they're looking at rickettsia. | Форман сказал, они ищут риккетсию. |
| Before I start shouting, Foreman says they're looking at Rickettsia. | Пока я не начал орать, - Форман говорит, они подозревают риккетсиоз. |
| Don't polish the notion, Foreman. | Не развивай эту теорию, Форман. |
| Foreman will find out you're taking this case, and he'll bust you. | Форман узнает, что ты берёшь это дело и сорвется на тебе. |
| Your job description is doing what Foreman tells you to do. | Твоя прямая обязанность выполнять то, что говорит тебе Форман. |
| (Foreman) He's got a point. | (Форман) В его словах есть смысл. |
| (Foreman) We don't need you here. | (Форман) Вы не нужны нам здесь. |
| Foreman found diffuse inflammation in Jack's liver. | Форман нашел рассеянное воспаление в печени Джека. |
| If it's lymphoma, the ethanol will make him itchy, and Foreman can remove his spleen. | Если лимфома, от этанола он будет чесаться, и Форман сможет вырезать селезёнку. |
| It's always about you, Foreman. | Все всегда про тебя, Форман. |
| Foreman is transferring our guy to Princeton General as soon as there's a bed available. | Форман переводит нашего парня в Принстон дженерал, как только у них будет место. |
| Dr. Foreman's overseeing your case. | Доктор Форман наблюдает за вашим случаем. |
| Need Dr. Foreman in exam room one for a consult. | Мне в смотровой номер один, нужен доктор Форман для консультации. |
| Dr. Foreman, you should look at this. | Доктор Форман, вам нужно на это взглянуть. |
| Foreman wants to keep shooting for radiation poisoning. | Форман хочет продолжать лечить от радиационного поражения. |
| Dr. Foreman, members of the committee, thank you for giving me this opportunity to speak to you today, I... | Доктор Форман, господа члены комиссии, спасибо за предоставленную возможность высказаться сегодня, я... |
| Here's my impression of Foreman on the happiest day of his life. | Вот как Форман будет выглядеть в самый радостный день своей жизни. |
| Dr. Foreman is one of our best doctors. | Доктор Форман у нас один из лучших врачей. |
| Come on, step up, Foreman. | Давай. Прими решение, Форман. |