| Foreman, you run the test. | Форман, проведи тесты. |
| Foreman brought back samples of everything. | Форман принёс образцы всего. |
| Dr. Foreman's an excellent doctor. | Доктор Форман прекрасный врач. |
| It's nothing personal, Mr. Foreman. | Ничего личного, мистер Форман. |
| Foreman, you run the tests. | Форман, проведи тесты. |
| Wait, Dr. Foreman! | Подождите, Доктор Форман! |
| Foreman not a Chatty Cathy? | Что, Форман не из болтливых? |
| Mr. Foreman, how say you? | Мистер Форман, каково решение? |
| Foreman, you do it. | Форман, ты займись. |
| Don't worry, Foreman. | Не беспокойся, Форман. |
| Foreman's not going anywhere. | Форман никуда не уйдет. |
| Yes, Foreman's right. | Да, Форман прав. |
| Which means Foreman was right. | А Форман был прав. |
| Foreman is a good team leader. | Мы согласны Форман хороший лидер |
| Now Foreman's in charge? CUDDY: | И теперь Форман главный? |
| Hello, Mr. Foreman. | Здравствуйте, мистер Форман. |
| Foreman'll end up staying. | Форман, скорее всего, останется. |
| Where's Foreman and Thirteen? | Где Форман и Тринадцатая? |
| Good point, Foreman. | Хорошая точка зрения, Форман. |
| I want Foreman to leave. | Я хочу, чтобы Форман ушел. |
| Foreman's not going anywhere. | Форман никуда не собирается уходить. |
| Foreman didn't break her arm. | Форман не ломал ей руку. |
| Nice job, Foreman. | Отличная работа, Форман. |
| Foreman is not your boss. | Форман тебе не начальник. |
| Foreman, we need to talk. | Форман, нам надо поговорить. |