Foreman would try and save the relationship, and he'd give up being the boss. |
Форман попытается спасти ваши отношения и перестанет быть боссом. |
You know, George Foreman named all his sons George. |
Джордж Форман тоже всех своих сыновей называл Джорджами. |
Foreman, you need to stay after school. |
Форман, ты остаёшься после уроков. |
You're free to perform whatever unnecessary tests you want, Foreman. |
Ты можешь делать любые ненужные тесты, Форман. |
But, as Dr. Foreman says, it's experimental. |
Но, как сказал доктор Форман, лечение экспериментальное. |
But if Foreman's right about it being bacterial endocarditis, and we... |
Но если Форман прав, касательно бактериального эндокардита и мы... |
One of our pupils, Susan Foreman, came into this yard. |
Одна из наших учениц, Сюзан Форман, пришла сюда. |
Sid Foreman should have been dancing at his daughter's wedding a week later. |
Сид Форман должен был танцевать на свадьбе дочери неделю спустя. |
It's a picture of Mr. Foreman drinking alcohol at his daughter's wedding. |
И на ней мистер Форман пьет алкоголь на свадьбе дочери. |
Foreman, I need a CT scan on... |
Форман, мне нужна компьютерная томография... |
And then Foreman will convince her that there's no reason both of them should be out of a job. |
А потом Форман убедит её, что им двоим сидеть без работы необязательно. |
Vince, I'm Dr. Foreman, head of diagnostics. |
Винс, я доктор Форман, глава отдела диагностики. |
I heard Foreman and his brother are trying to work things out. |
Слышал, Форман пытается наладить отношения с братом. |
Should be enough for Foreman and the others. |
Форман и остальные бы этим удовлетворились. |
That is true, two-time world heavyweight champ George Foreman. |
Это правда, двукратный чемпион мира Джордж Форман. |
I mean, if George Foreman can make electric grills, we can do this. |
Если Джордж Форман может делать грили, то мы тоже. |
Foreman is currently working with two of House's most veteran associates. |
Сейчас Форман работает с двумя самыми опытными сотрудниками Хауса. |
Dr. Foreman, Dr. Chase requests your assistance. |
Доктор Форман, доктор Чейз запрашивает поддержку. |
Dr. Foreman and I did not always see eye-to-eye. |
Доктор Форман и я не всегда виделись с глазу на глаз. |
Your guy, Foreman, gave her Haldol. |
Ваш человек, Форман, дал ей Гальдол. |
Maybe Foreman's right about us too. |
Может, Форман и насчет нас был прав. |
Dr. Foreman said I was poisoned. |
Доктор Форман сказал, что я отравилась. |
I'm not a better liar than Foreman. |
Я не такой хороший лжец, как Форман. |
Which means he'll be dead long before Foreman turns in his parking pass. |
Что означает, что он будет мертв задолго до того, как Форман сдаст свой парковочный пропуск. |
Foreman's nothing more than a colleague. |
Форман не более, чем коллега. |