Taub and foreman are here because they've got no other viable choices. |
Тауб с Форманом здесь, потому что у них просто нет другого выбора. |
This is about the case, not some imaginary issue That you think foreman and I have. |
Мы обсуждаем дело, а не проблему, которая, как вам кажется, есть у нас с Форманом. |
He must've spoken to Foreman's parole officer. |
Он, наверное, разговаривал с полицейским, надзирающим за Форманом. |
You couldn't live with Foreman as your boss. |
Ты не смог бы жить с Форманом в качестве твоего босса. |
I'm trying to save my relationship with Foreman. |
Я пытаюсь спасти мои отношения с Форманом. |
Or I could just discuss it on my own with Foreman. |
Или Я могу обсудить это сам с Форманом. |
Detective Foreman and I will take the other and we'll go to the docks. |
Мы с детективом Форманом возьмем другую и пойдем к докам. |
And yes, Foreman and I already... |
И да, мы с Форманом уже... |
Drinks are on me and Foreman tonight. |
Сегодня вечером выпивка за счёт нас с Форманом. |
She'll invite friends over for Foreman to share. |
Она позовёт своих подружек и поделится ими с Форманом. |
House claims that Dan's father is not his true biological father and makes a bet with Foreman. |
Хаус считает, что отец Дэна не является его истинным биологическим отцом, и заключает об этом пари с Форманом. |
I cannot work for, with, or around Foreman. |
Я не могу работать ни на, ни вместе, ни рядом с Форманом. |
Your trick about the spat between Dr Cameron and Dr Foreman - apparently impressed someone. |
Твой трюк со ссорой между доктором Кэмерон и доктором Форманом, очевидно, кого-то впечатлил. |
And, Chase, stop screwing with Foreman. |
И, Чейз, хватит припираться с Форманом. |
And, Chase, stop screwing with Foreman. |
И, Чейз, хватит спорить с Форманом. |
Because he's been talking to Foreman. |
Потому что он пообщался с Форманом. |
For the next three weeks, you answer directly to Dr. Foreman. |
В течение следующих трёх недель, ты отчитываешься непосредственно перед доктором Форманом. |
I'm talking about how to deal with Foreman. |
Я говорю о том, как разобраться с Форманом. |
If you talk to John Foreman, he'll confirm that. |
Если вы поговорите с Джоном Форманом, он подтвердит это. |
You offered a "dealing with Foreman" consult. |
Ты помогала советом "Как разобраться с Форманом". |
Why weren't you with Foreman? |
Почему тебя не было с Форманом? |
What happened to the Foreman who always has an answer? |
Что случилось с Форманом, у которого всегда был ответ? |
On his self-titled debut album, Allen collaborated with Claude Kelly, David Hodges, Jon Foreman of Switchfoot, Salaam Remi and Joe King of The Fray. |
Над своим дебютным альбомом Аллен работал с Клодом Келли, Дэвидом Ходжесом, Джоном Форманом из Switchfoot, Саламом Реми и Джо Кингом из The Fray. |
At the risk of having Foreman snark at me too, lead poisoning could also work. |
Рискуя тоже быть осужденным Форманом, это может быть и отравление свинцом. |
By hanging out with Cameron, and talking to Cuddy, Foreman, but not me? |
Общаясь с Кэмерон, беседуя с Кадди, Форманом, но не со мной? |