Английский - русский
Перевод слова Foreigner
Вариант перевода Иностранец

Примеры в контексте "Foreigner - Иностранец"

Примеры: Foreigner - Иностранец
I mean, you may be a penniless foreigner with no prospects, but you know what you do have? То есть, ты иностранец без гроша в кармане и без перспектив, но знаешь, что у тебя есть?
A foreigner cannot become a member of a party, but can become an honorary member, if the statute of the Иностранец не может стать членом партии, но может стать ее почетным членом, если устав партии предусматривает такую возможность.
A foreigner who wished to acquire Icelandic nationality had to choose an Icelandic first name that he added to his own; his children aged under 15 and those born in Iceland had to comply with the legislation on names and give up their family name. В случае, когда иностранец хочет получить исландское гражданство, он должен выбрать исландское имя, которое он добавляет к своему; дети в возрасте до 15 лет и дети, родившиеся в Исландии, должны соблюдать законодательство об именах, т.е. должны отказаться от своей фамилии.
In other cases, the only requirement laid down by law for health care under the same conditions as Spaniards is that a foreigner in Spain should be registered in the municipality where he habitually resides (art. 12); В остальных случаях единственное требование, предусмотренное законом для того, чтобы иностранец, находящийся в Испании, мог пользоваться медицинской помощью на равных условиях с испанцами, состоит в том, что он должен быть зарегистрирован в муниципалитете, на территории которого он проживает (статья 12);
A foreigner who is subject to a judicial deportation order or order to leave may be detained for a period of 30 days, which may be extended for the same period. Иностранец, в отношении которого вынесен судебный приказ о депортации или приказ покинуть страну, может содержаться под стражей в течение 30 дней, причем этот срок может быть продлен на срок такой же продолжительности.
"Any foreigner who does not obtain a residence permit, or whose permit has expired, shall leave the country and may return provided he fulfils the conditions necessary for entry that are provided for in this law." «Любой иностранец, который не получил разрешения на проживание или срок действия разрешения которого истек, должен покинуть страну и может возвратиться при условии выполнения необходимых для въезда условий, предусмотренных в настоящем законе».
A foreigner who has been condemned or for whom prosecution has been initiated on charges of a crime committed or claimed to be committed in a foreign country may be extradited - upon demand - for prosecution purposes or execution of the punishment. иностранец, который был осужден или в отношении которого было начато преследование по обвинению в преступлении, совершенном или, как утверждается, совершенном в иностранном государстве, может быть выдан - по запросу - для целей преследования или исполнения наказания.
It is a follow-up to the 2003 film The Foreigner. Является продолжением фильма «Иностранец» 2003 года.
The use of this term, "Foreigner" in a census could be sensitive and offensive in some countries. В некоторых странах применение этого термина "иностранец" при проведении переписи может восприниматься болезненно и как оскорбление.
Foreigner who works on the necessary and urgent basis for a period of no longer than 15 days. Иностранец, который работает на вынужденной срочной основе в течение не более 15 дней.
Foreigner who is a researcher or developer on science and technology. Иностранец, являющийся исследователем или разработчиком в науке и технике.
And you're a foreigner. Ты не ходишь в школу, а ты - иностранец.
A foreigner who smuggles money... Любой иностранец, уличенный в незаконном ввозе валюты...
A foreigner is doubly suspect! В общем, виновный: загорелый подозрительный иностранец.
However, the foreigner could appeal against the decision. Однако иностранец может подать апелляцию.
The foreigner didn't know Japanese at all. Иностранец совершенно не знал японского.
The foreigner speaks Japanese fairly well. Иностранец довольно хорошо говорит по-японски.
That foreigner's been to see me. Тот иностранец приходил ко мне.
[The foreigner was waiting for almost twenty minutes.] Иностранец прождал почти двадцать минут.
You talk like a foreigner. Сразу видно - иностранец.
The foreigner is coming? Что, иностранец сюда едет?
The foreigner will kill me! Этот иностранец меня убьет!
A foreigner, I think. Иностранец, я полагаю.
You're a foreigner, I take it? Полагаю, вы иностранец?
Pursuant to article 209 of the Regulations of the General Population Act, when a foreigner is held at an immigration office because he has violated the General Population Act, the following procedure is followed: В соответствии со статьей 209 Регламента к Общему закону о народонаселении когда иностранец или иностранка доставляются в пересыльный пункт в связи с нарушением положений Общего закона о народонаселении, предусматривается следующий порядок действий: