| The "Popular" trim level proved long-standing across the Ford range, featuring on later Escorts and the Fiesta, from 1980 to 1991. | Комплектация «Popular» стала устоявшейся у Форда, существовала на поздних Escort и Fiesta, с 1980 по 1991 годы. | 
| In fact, George Sr. Had snuck out of gone to a local Ford dealership. | На самом деле Джордж-старший улизнул с чердака... и отправился в местный автосалон Форда. | 
| Now, to soothe my head with an evening at Ford's Theatre. | И вот наконец я могу чуть отдохнуть на спектакле в Театре Форда. | 
| The band did not have a vocalist until George Craig, a friend of Ford's brother, joined in a practice. | Тогда у группы ещё не было вокалиста, но затем к компании присоединился Джордж Крейг, друг брата Сэма Форда. | 
| In 2015 Battle was named a Ford Foundation Art of Change Fellow. | В 2015 он был назначен сотрудником проекта Art of Change, организованном фондом Форда. | 
| You go, "How many horsepower has that Ford got?" OK, right. | Давай."Сколько лошадиных сил у Форда? "А, ну да. | 
| But Ford told me before he was captured that he knows Bill's secret weakness. | Но перед тем как поймали Форда, он сказал мне, что знает слабое место Билла. | 
| Do I really look like Gerald Ford? | Я что, похож на Джералда Форда? | 
| AIWEFA is currently updating directory of NGOs "On Common Grounds" launched in 1995 with assistance from Ford Foundation. | В настоящее время ВАФОЖ обновляет справочник НПО «С общих позиций», который первоначально был подготовлен в 1995 году при содействии Фонда Форда. | 
| With Ford Foundation support, ICOMP is providing technical support to India and China on moving away from demographic targets and towards the quality of care approach. | Опираясь на поддержку Фонда Форда, МСУПН оказывает техническую помощь Индии и Китаю в переходе от постановки демографических задач к повышению качества обслуживания. | 
| These are people like Henry Ford or Herbert Edwin Land, the inventor of anti-glare plastic sheets and camera filters, and the founder of Polaroid Company. | Это люди типа Генри Форда или Герберта Эдвина Лэнда, изобретателя неослепляющей пластиковой пленки и фотофильтров, а также основателя компании "Полароид". | 
| Franklin A. Thomas, former President, Ford Foundation | Франклин А. Томас, бывший президент, Фонд Форда | 
| Introduced to Westerns by John Ford, he worked mostly in that genre throughout the 1950s, often bringing elements of noir style into those films. | Под влиянием вестернов Джона Форда, Де Тот стал работать преимущественно в этом жанре вплоть до середины 1950-х годов, часто вводя элементы нуара в этот стиль. | 
| In the early 1970s, he served in the Nixon and Ford administrations, eventually as an Assistant Attorney General. | В начале 1970-х годах, он служил в администрациях Никсона и Форда, сначала в незначительных административных ведомствах, а затем в качестве помощника генерального прокурора. | 
| Mr Ford has a tiny bit of construction going on next door. | у мистера Форда под окном идёт небольшая стройка. | 
| That was one of Ford's assistants telling me that there's a suit sale at Nordstrom and to remind me that it's trash day, and the bins should be out. | Одна из ассистенток Форда, говорит, что в Нордстроме распродажа костюмов и что сегодня забирают мусор, надо выставить баки. | 
| And this is your daughter, Mr. Ford's daughter? | А это ваша дочь? Дочь мистера Форда? | 
| The European Union expresses its great appreciation for the work of the European Union Election Observation Mission, led by Glyn Ford, which provided a comprehensive statement on the electoral process in Indonesia. | Европейский союз выражает глубокую признательность за работу Миссии по наблюдению за выборами Европейского союза под руководством Глина Форда, которая представила всеобъемлющее заявление о процессе выборов в Индонезии. | 
| On March 15, 2012, the Golden State Warriors acquired Richard Jefferson, T. J. Ford and a future conditional first-round draft pick (the 30th pick) from the San Antonio Spurs in exchange for Stephen Jackson. | 15 марта 2012 Голден Стэйт Уорриорз получили Ричарда Джефферсона, Ти Джея Форда и условный пик первого раунда (30-й) из Сан-Антонио Спёрс в обмен на Стивена Джексона. | 
| After replacing guitarist Jeff Cease with Marc Ford from blues-rock power trio Burning Tree, the band released its second album The Southern Harmony and Musical Companion in 1992. | После замены гитариста Джефа Сиза на Марка Форда, группа выпускает второй альбом The Southern Harmony and Musical Companion в 1992 году. | 
| Instead, he travelled extensively and settled for some time in Detroit, where he befriended Henry Ford and became acquainted with Franklin Delano Roosevelt, among others. | Он много путешествовал и на некоторое время обосновался в Детройте, где поддержал Генри Форда и познакомился среди прочих с Франклином Рузвельтом. | 
| However, Ford's decision to discontinue these models in 2007 left Holden without direct competition at pricing point occupied, at least until the launch of the Hyundai Genesis in 2015. | Тем не менее, решение Форда прекратить выпуск этих моделей в 2007 году оставил Holden без прямого конкурента, по крайней мере до момента запуска Hyundai Genesis в 2015 году. | 
| This was certainly true of Eisenhower's, Nixon's, and Ford's economic advisors, and of George H.W. Bush's and Bill Clinton's economic advisers. | Безусловно, это характеризовало экономических советников Эйзенхауэра, Никсона и Форда, а также Джорджа Г.У. Буша и Билла Клинтона. | 
| Dr. Richard Walker (Harrison Ford) is a surgeon visiting Paris with his wife Sondra (Betty Buckley) for a medical conference. | Доктор Ричард Уокер, американский хирург (в исполнении Харрисона Форда), приезжает в Париж вместе со своей женой для посещения медицинской конференции. | 
| He was an older brother of the architect Decimus Burton, the physician Henry Burton, and the gunpowder manufacturer William Ford Burton. | Он приходился братом архитектора Децимуса Бёртона, врача Генри Бёртона и порохового фабриканта Уильяма Форда Бёртона. |