| We'll study up on Ford, just prep for the interrogation. | Мы изучим Форда, просто приготовься к допросу. |
| Which means our sniper is a client at Ford's shooting range. | Что значит, наш снайпер посещает стрельбище Форда. |
| There's a minor tie-up on the north Long Beach right near Henry Ford. | Небольшая авария на севере Лонг Бич, возле Генри Форда. |
| I don't care if Senator Ford is having doubts. | Мне плевать на сомнения сенатора Форда. |
| None of Ford's weapons are a match. | Ничего из оружия Форда не подходит. |
| Man, these boxes from Ford's house stink. | Эти коробки из дома Форда воняют. |
| He killed Ford, two innocent people at the diner, and Phil Hart. | Он убил Форда, двух невинных людей в закусочной и Фила Харта. |
| Harrison Ford almost getting buried under the corn in the barn silo. | Хариссона Форда почти похоронило под кукурузой в амбаре. |
| Allen is living in the shadow of Grant Ford. | Аллен живёт в тени Гранта Форда. |
| I mean, that's a lot to put on an old Ford. | Слушай, что-то многовато для старого Форда. |
| I'll erase you right out of Ford's head. | Я вычищу тебя из головы Форда. |
| Mr. Ford was interviewed three times, and he was steadfast in his account. | Форда допрашивали трижды. и он твердо стоял на своем. |
| Wrap him up in the tarp and drop him off in front of Nick Ford's house. | Заверните его в брезент и выбросьте у дома Ника Форда. |
| I did balloons for Jerry Ford in '76. | Я готовил шарики для Джерри Форда в 76-м. |
| Gentlemen, I'd like you to meet Harold Ford And this young man is guy Mackendrick. | Джентльмены, хотел бы представить вам Гарольда Форда а этот юноша Гай Макендрик. |
| Lane went to retrieve Powe and Ford from dinner. | Лэйн ушёл забрать Пауэлла и Форда с фуршета. |
| Take Ford, see what you can work out. | Возьмите Форда, посмотрите, что вы можете устроить. |
| Well, I've invited Harrison Ford, Johnny Depp... | Итак, я пригласил Харрисона Форда, Джонни Деппа... |
| He raided the Ford warehouse last night. | Он напал на склад Форда прошлой ночью. |
| Tom Ford azure lime, Jai? | Туалетная вода Азур Лайм от Тома Форда... Джай? |
| William Ford holds the mortgage on Platt. | У Уильяма Форда закладная на Плата. |
| I don't think I've had a home-cooked meal since the Ford administration. | По-моему, я не ел домашнюю еду со времен правления Форда. |
| 's Jimmy Ford at his peak. | Это была вершина карьеры Джимми Форда. |
| DD: I know Ford has new electric vehicles coming out. | ДД: Я знаю, что у Форда скоро выходят новые электромобили. |
| Henry Ford, Steve Jobs, Bill Gates. | Генри Форда, Стива Джобса, Билла Гейтса. |