| The film was an immense success at the box-office and O'Brien made nine more films for Ford. | Фильм имел огромный кассовый успех, и О'Брайен снялся ещё в девяти фильмах Джона Форда. |
| Since we can't find Ford, let's figure out what else he needs to make these bills. | Поскольку мы не можем найти Форда, давайте подумаем, что еще ему нужно, чтобы сделать эти банкноты. |
| The guys just found Ford's van around the corner. | Ребята только что нашли фургон Форда прямо за углом. |
| 40 years ago, Ford's partner wrote half the code this place was founded on. | 40 лет назад партнер Форда написал половину кода для этого места. |
| None of his friends or family have a red Ford Escort. | Ни у кого из его друзей или семьи нет красного Форда Эскорта. |
| Which means our sniper is a client at Ford's shooting range. | Что означает, что наш снайпер является посетителем стрелкового тира Форда. |
| I saw you floating around a Ford dealership. | Я видел, как ты слонялся возле салона Форда. |
| No blue Ford, no Sandy Reynolds, no Sean. | Никакого синего Форда, никакой Сэнди Рейндольс, никакого Шона. |
| I assumed because she's loyal, wears shiny belts and I resemble a young Harrison Ford. | Я принял это, потому что она преданная и носит блестящие ремни, а я напоминаю молодого Харисона Форда. |
| It's not because of the genius of Henry Ford or Karl Benz or even Elon Musk. | Вовсе не из-за гениальности Генри Форда, Карла Бенца или даже Илона Маска. |
| Look... the storm changed us - me and Ford. | Слушайте... ураган изменил нас - меня и Форда. |
| He thought Ford had it, but he clearly didn't. | Он думал, что они у Форда, но, очевидно, это не так. |
| Oliver said they were supposed to meet up at Ford's apartment after the heist. | Оливер сказал, что они должны были встретиться у Форда после ограбления. |
| The True Story of Henry Ford. | Американский изобретатель: Реальная история Генри Форда. |
| The first attempt on President Ford's life was 18 days ago... and again yesterday in San Francisco. | Первое покушение на жизнь президента Форда произошло 18 дней назад, и вот вчера - второе, в Сан-Франциско. |
| Ford Foundation research scholar Specialization in criminology | Стипендиат фонда Форда, занимающийся исследованиями, специализация в области криминологии |
| It's like the world's longest Ford Bronco commercial. | Похоже на самую длинную в мире рекламу Форда Бронко. |
| Next you'll be trying to get me on the back seat of your Ford Capri. | А потом ты постараешься затащить меня на заднее сиденье своего Форда Капри. |
| Charlie, we need to talk to you about that John Ford movie. | Чарли! Мне нужно с тобой поговорить об этом фильме Джона Форда. |
| It doesn't look like Gerald Ford. | Совсем не похож на Джералда Форда. |
| Nathan Ford's arm looks pretty strong. | Руки у Натана Форда похоже сильные. |
| Mr. Ford's appearance before a subcommittee of the House Judiciary Committee has no precedent in history. | Появление господина Форда перед юридическим подкомитетом Палаты представителей - случай беспрецедентный в истории. |
| Ford Foundation Fellow in International Legal Studies, North-western University (1964-65). | Стипендиат Фонда Форда по изучению международного права, Северо-западный университет (1964-1965 годы). |
| A project to enhance civil society's role in upscaling reproductive health innovations is being implemented with Ford Foundation support. | В настоящее время при поддержке со стороны Фонда Форда осуществляется проект, направленный на повышение роли гражданского общества в совершенствовании новаторских методов охраны репродуктивного здоровья. |
| EAS organized the third African regional Ford Foundation grantee meeting in Alexandria, Egypt, May 2004. | ЕОС организует третье африканское региональное совещание цессионариев Фонда Форда в Александрии, Египет, май 2004 года. |