Английский - русский
Перевод слова Ford
Вариант перевода Форда

Примеры в контексте "Ford - Форда"

Примеры: Ford - Форда
Coordinator, Chulalongkorn University - Ford Foundation Project on "Rights and Duties in Contemporary Thailand", 1987-88. Координатор, совместный проект университета Чулалонгкорна и Фонда Форда "Права и обязанности в современном Таиланде", 1987-1988 годы
This initiative is part of an ongoing Ford Foundation effort to enhance the effectiveness of the United Nations, in recognition of its importance to peace and security in the world. Эта инициатива предпринята в рамках продолжающихся усилий Фонда Форда, направленных на повышение эффективности Организации Объединенных Наций в знак признания ее важной роли в деле обеспечения мира и безопасности во всем мире.
AIWEFA utilized its entitlement to receive funds from a foreign donor, namely Ford Foundation, in foreign currency (US$) in 1999 by undertaking a two-year project. В 1999 году ВАФОЖ получила средства от иностранного донора, а именно Фонда Форда, в иностранной валюте (долл. США) в связи с осуществлением двухгодичного проекта.
In fact, in 1975, Mr. Henry Kissinger, Nobel Peace Prize laureate and Secretary of State of the United States in the Ford administration, had started the sale arms, which over 24 years had been used to kill more than 200,000 persons. Так, в 1975 году Генри Киссинджер, лауреат Нобелевской премии мира и государственный секретарь США в годы президентства Джеральда Форда, выступил инициатором продажи оружия, которым за 24 года было убито свыше 200 тыс. человек.
In September 2005, the National Commission on Federal Election Reform, chaired by former Presidents Carter and Ford, recommended that all states restore voting rights to citizens who have fully served their sentences. В сентябре 2005 года Национальная комиссия по реформе федеральной избирательной системы под председательством бывших президентов Картера и Форда рекомендовала всем штатам восстановить в избирательных правах всех граждан, полностью отбывших назначенное им наказание.
Has collaborated with international agencies like UNESCO, UNDP, Ford Foundation, and Japan Foundation, etc. Центр сотрудничает с такими международными учреждениями, как ЮНЕСКО, ПРООН, Фонд Форда, Японский фонд и т. д.
The planet... not Ford's, the one the... ship's headed towards, we need to get there and we don't have much time. Планета... не Форда, та, мм, куда направлялся корабль, мы должны попасть туда, и у нас немного времени.
He said he worked for Mr. Henry Ford, and that - we would both be rich if I would help him. Он сказал, что работал на мистера Генри Форда, и что мы оба разбогатеем, если я помогу ему.
Hire Han Solo to crash the Millennium Falcon into the Ford warehouse? Наймём Хэн Соло, чтобы он напал на "Тысячелетнем соколе" на склад Форда?
I finished writing my book on John Ford but I don't have a publisher Помнишь книгу про Джона Форда, которую я начал писать? - Кажется, да.
then we just might be able to rescue Ford, learn Bill's weakness, and save Gravity Falls! мы сможем спасти Форда, узнать слабость Билла и спасти Гравити Фолс!
It's the cave... Ford's cave... he's got a, a whole cabinet of it. Пещера, пещера Форда, у него там целый кабинет.
You're the one who got involved with Nick Ford, okay? Это ты вовлекла в дела Ника Форда, ясно?
That meeting is part of a larger project supported by the Canadian International Development Agency, the Ford and Rockefeller Foundations, the Canadian Department of Finance and the International Development Research Centre. Это совещание является частью более крупного проекта, поддерживаемого Канадским агентством международного развития, фондами Форда и Рокфеллера, канадским министерством финансов и Международным исследовательским центром по проблемам развития.
And then then look, you just have to walk into Ford's little room back there and get them. И тогда, тогда; слушайте, вы просто должны пойти в ту маленькую комнату Форда и взять их.
In 1960 he was invited to the United States on a Rockefeller grant and a Ford Foundation grant. В 1960 он был приглашён в США по гранту Фонда Рокфеллера и гранту Фонда Форда.
Available as a four-door saloon, a five-door hatchback, and a five-door estate, all models for the European market were produced at Ford's plant in the Belgian city of Genk. Был доступен как четырехдверный седан, пятидверный хэтчбек и пятидверный универсал, все модели для европейского рынка производились на заводе Форда в бельгийском городке Генке.
The band was hugely inspired by Francis Ford Coppola's 1979 film about the Vietnam War, Apocalypse Now, and had previously released the song "Charlie Don't Surf" on Sandinista!, which referenced the film. Группа была вдохновлена фильмом Фрэнсиса Форда Копполы «Апокалипсис сегодня», и ранее выпустила песню «Charlie Don't Surf» на предыдущем альбоме Sandinista!, на которую ссылается фильм.
He directed the bipartisan National Commission on Federal Election Reform, created after the 2000 election and chaired by former presidents Jimmy Carter and Gerald Ford, along with Lloyd Cutler and Bob Michel. Он руководил созданной после выборов 2000 года двухпартийной Национальной комиссией по реформе федеральных выборов под председательством экс-президентов Джимми Картера и Джеральда Форда, наряду с Ллойдом Катлером и Бобом Мишелем.
We benefit not just from the genius of Benz and Ford and Musk but from the collective intelligence and hard work of all of the people who have worked on the modern car. Пользу нам приносит не только гениальность Бенца, Форда и Маска, но и коллективный разум и упорный труд всех тех людей, которые работают над созданием современного автомобиля.
The preliminary and production phases of the Instructional Video Training Package have been funded by four Governments (Finland, Japan, Sweden, and Switzerland) and three United States foundations (Ford, Sequoia and Weyerhauser). Предварительная работа и подготовка информационного видеофильма финансировались правительствами четырех стран (Финляндии, Швейцарии, Швеции и Японии) и тремя фондами Соединенных Штатов (Фонд Форда, Фонд Секвойи и Фонд Вейерхаузера).
It was used as a presidential retreat for Gerald Ford, last used as a safe house for NSA, NCIS, Он был использован в качестве убежища для Джеральда Форда, позже использовался как конспиративная квартира для АНБ, Морпола,
Buchsbaum's career as a Presidential advisor began with his membership on President Nixon's Science Advisory Committee and continued with President Ford's Committee on Science and Technology. Карьера Буксбаума как советника президента началась с его участия в составе Консультативного комитета по науке при президенте Никсоне и позже продолжилась с Комитетом президента Форда по науке и технике.
Then, in 1986, he won both a Ford Foundation grant and a National Foundation of the Arts and Humanities grant. Позже, в 1986 году, он получил в США приз Фонда Форда и приз Национального фонда искусств (National Foundation of the Arts and Humanities).
On April 14, 1865, Tad went to Grover's Theatre to see the play Aladdin and the Wonderful Lamp while his parents attended the performance of Our American Cousin at Ford's Theatre. 14 апреля 1865 года двенадцатилетний Тэд присутствовал в театре Гровера на спектакле «Аладдин и волшебная лампа», в то время как его родители отправились на представление «Наш американский кузен» в театр Форда.