The answer remains the secret of cartoonist Stanley Ford. |
Ответ остаётся тайной мистера Форда. |
Ford's explanation only bolsters my hunch. |
Объяснения Форда укрепили мои подозрения. |
Over there is the Ford Theater. |
Там - Театр Форда. |
Ford and Austen too? - No. |
Форда и Остен тоже? |
Ford's wounds tell a different story. |
Раны Форда говорят о другом. |
The guy with the Ford sounds anxious. |
Парень из Форда похоже разозлился. |
Everything about Dwight Ford is right here. |
Здесь всё на Дуайта Форда. |
I just left Tom Ford. |
Я только что от Тома Форда. |
Smoke red, Tom Ford. |
Дымчатая красная от Тома Форда. |
Nick Ford has Norman. |
Норман у Ника Форда. |
Those are Gerald Ford dollars. |
Это доллары Джеральда Форда. |
He just killed Kyle Ford. |
Он только что убил Кайла Форда. |
Ford and Austen, too? |
Форда и Остен тоже? |
Is this the Ford residence? |
Это резиденция мистера Форда? |
Ford would have been backlit. |
Солнце было у Форда за спиной. |
Any headway on the Ford case? |
Есть продвижения по делу Форда? |
These are all Ford models. |
Это всё модели форда. |
And Ford, of course. |
И Форда, конечно. |
Where the hell is Ford? |
Да где Форда носит? |
I saw Ford's checklist. |
Я просмотрел список Форда. |
It's all Kevin Ford. |
Тут целое досье на Кевина Форда. |
Ford's lawyer just got here. |
Только что появилась адвокат Форда. |
They didn't find Ford. |
Они не нашли Форда. |
Ford's place - 836 Desire. |
Дом Форда, Дезайр 836. |
I found Great-uncle Ford! |
Я нашла Дядю Форда! |