| The answer remains the secret of cartoonist Stanley Ford. | Ответ остаётся тайной мистера Форда. |
| Ford's explanation only bolsters my hunch. | Объяснения Форда укрепили мои подозрения. |
| Over there is the Ford Theater. | Там - Театр Форда. |
| Ford and Austen too? - No. | Форда и Остен тоже? |
| Ford's wounds tell a different story. | Раны Форда говорят о другом. |
| The guy with the Ford sounds anxious. | Парень из Форда похоже разозлился. |
| Everything about Dwight Ford is right here. | Здесь всё на Дуайта Форда. |
| I just left Tom Ford. | Я только что от Тома Форда. |
| Smoke red, Tom Ford. | Дымчатая красная от Тома Форда. |
| Nick Ford has Norman. | Норман у Ника Форда. |
| Those are Gerald Ford dollars. | Это доллары Джеральда Форда. |
| He just killed Kyle Ford. | Он только что убил Кайла Форда. |
| Ford and Austen, too? | Форда и Остен тоже? |
| Is this the Ford residence? | Это резиденция мистера Форда? |
| Ford would have been backlit. | Солнце было у Форда за спиной. |
| Any headway on the Ford case? | Есть продвижения по делу Форда? |
| These are all Ford models. | Это всё модели форда. |
| And Ford, of course. | И Форда, конечно. |
| Where the hell is Ford? | Да где Форда носит? |
| I saw Ford's checklist. | Я просмотрел список Форда. |
| It's all Kevin Ford. | Тут целое досье на Кевина Форда. |
| Ford's lawyer just got here. | Только что появилась адвокат Форда. |
| They didn't find Ford. | Они не нашли Форда. |
| Ford's place - 836 Desire. | Дом Форда, Дезайр 836. |
| I found Great-uncle Ford! | Я нашла Дядю Форда! |