| But then you, future you, that is, followed me back, and we fought. | Но потом ты, ты из будущего, проследил за мной и началась драка. |
| I followed them here to make sure he didn't hurt any of the girls. Us helpless little girls. | Я проследил за ними сюда, чтобы убедится, что он не обидет одну из девушек нас, беспомощных слабых девушек. |
| I followed till I heard the screams. | Я проследил за вами, пока не услышал крики. |
| After you balked at your meeting with Elizabeth's envoy, I had you followed. | После того, как ты проигнорировал встречу с послом Елизаветы, я проследил за тобой. |
| Guess who followed the evil old woman home from the support group and got her address? | Угадайте, кто проследил за злобной старухой из группы поддержки и теперь знает, где она живет? |
| And when he didn't change his mind, you followed him to the pool and you killed him. | А когда он не послушался, ты проследил за ним до бассейна и убил. |
| Anakin, after Jango Fett and I both dried off, I followed him to Geonosis, where the Sith and Separatists are building an army of battledroids. | Энакин, после того, как мы с Джанго Феттом обсохли, я проследил за ним до Джеонозиса, на котором ситхи с сепаратистами собирают армию боевых дройдов. |
| Well, I watched you watch the boy's hand on the map, and got a general direction, then I waited for your truck to go by and I followed you here. | Ну я видел как ты следил за рукой парня на карте, и уловил основное направление, потом я подождал твой грузовик и проследил за тобой до сюда. |
| She was upset, So I followed her, Figured she'd head home, | Она была расстроена, поэтому я проследил за ней, думал, она пойдет домой, но вместо этого она пошла в центр. |
| He just kept texting me and following me, and he started leaving notes on my car and buying me gifts, and he even followed me to my parents' house once. | Продолжал писать мне, следить за мной, начал оставлять записки на моей машине, покупать мне подарки, однажды он проследил за мной до дома моих родителей. |
| Well, Rafi paid Eric, Eric paid me, so I followed Rafi to the bait and tackle shop. | Ну, Рафи платил Эрику, а Эрик - мне, так что я проследил за Рафи до рыболовного магазина. |
| You followed her to Little Neck, you saw her with Ethan, and you taught her a lesson. No! | Ты проследил за ней до Литтл Нек, увидел её с итаном и преподал ей урок. |
| Followed me here, killed her, then came back after me. | Проследил за мной, убил её, потом вернулся за мной. |
| He must have followed me. | Он, наверное, проследил за мной. |
| He'd followed the woman that night. | Ночью он проследил за женщиной. |
| I followed you here. | Я проследил за вами. |
| So I followed you out. | Так что я проследил за тобой. |
| I followed you earlier. | Я проследил за тобой. |
| I had followed the vodou priest | Я проследил за священником вуду |
| Well, Vinnie followed her. | Винни проследил за ней. |
| I followed his wife. | Я проследил за его женой. |
| Well, I followed him. | Ну, я проследил за ним. |
| I followed you from McMillan. | Я проследил за тобой от Макмиллан |
| He must have followed her. | Он, должно быт, ь проследил за ней. |
| I had you followed. | Я проследил за тобой. |