It'll follow us wherever we go for the rest of our lives. |
Это будет преследовать нас, куда бы мы не поехали, до конца наших жизней. |
Your feeling of guiltwill follow you all your life. |
Твое чувство вины будет преследовать тебя всю твою жизнь. |
Bravo November 4-5, do not follow. |
Браво Ноябрь 45, не преследовать. |
Even if I'm only a small part of the lie... this will follow me forever. |
Даже если я просто малая часть лжи... это будет преследовать меня вечно. |
He wasn't to know the bikers would follow her. |
Он не мог знать, что байкеры начнут ее преследовать. |
If we all go different ways then they can't follow all of us. |
Если пойдём разными дорогами, они не смогут нас преследовать. |
They would do anything to save face or the shame will follow them forever. |
Они сделают что угодно, чтобы сохранить достоинство, или позор будет преследовать их всю жизнь. |
The Uruk dare not follow Ben Ishak. He and his men are too strong. |
Уруки не посмели преследовать бен Иншаха, он слишком силён для них. |
They can't follow us through there. |
Они не смогут преследовать нас там. |
Captain, this dreadful heat will follow us all the way to Vila Bela. |
Капитан, эта ужасная жара будет преследовать нас всю дорогу до Вила Белы. |
I wouldn't follow us if I were you. |
На вашем месте я бы не стал нас преследовать. |
Your first news article will follow you around for the rest of your reporting career. |
Самый первый проект будет преследовать тебя до пенсии. |
We shall follow them in Congo and kill them. |
Мы будем преследовать их и на территории Конго и будем их уничтожать. |
I only hope that her tears will follow him all his life. |
Я только надеюсь, что ее слезы будут преследовать его всю жизнь.». |
You can run Emily, but this will follow you. |
Ты можешь бежать, Эмили, но это будет преследовать тебя. |
The police will follow Jurg and your bodyguard around all afternoon. |
Полиция будет преследовать Юрга и твоего телохранителя весь день. |
It'll follow you to every interview and every hospital for the rest of your career. |
Это будет преследовать тебя на каждом собеседовании и в каждой больнице до конца твоей карьеры. |
We can't follow them at impulse. |
Мы не можем преследовать их на импульсе. |
'I won't follow you. |
'Я не буду преследовать тебя. |
Your troubles, they can't follow you into water that warm. |
Твои проблемы не могут преследовать тебя в тёплой воде. |
Why should it follow her around? |
Почему это должно было преследовать её? |
Letting down our tyre before he goes, so we can't follow him. |
Прежде, чем уехать, он прокалывает нам шину, чтобы мы не смогли его преследовать. |
How long will you follow us? |
Как долго вы собираетесь нас преследовать? |
And don't worry, we shan't try and follow you this time. |
И не волнуйтесь, мы не станем преследовать вас на этот раз. |
If you are to have a happy life, you must go somewhere where your father's name cannot follow you. |
Если ты хочешь жить счастливо, то тебе лучше найти место, где имя твоего отца не будет преследовать тебя. |