Английский - русский
Перевод слова Florida
Вариант перевода Во флориду

Примеры в контексте "Florida - Во флориду"

Примеры: Florida - Во флориду
boy are also heading to Florida. так же уезжает, во Флориду.
It's worth remembering that when it hit Florida, it was a Category One. Стоит вспомнить, что когда она пришла во Флориду, она была Первой Категории.
The whole family is going down to Florida tomorrow to be with Phil for the service. Вся семья едет во Флориду завтра, чтобы быть с Филом во время службы.
For one thing, if you cross me or my army, you will never set foot in Florida again. Во-первых, если будешь наезжать на меня или мою армию, во Флориду тебя уже не пустят.
Since the first Burmese pythons were released in Florida, these voracious predators have spread from the panhandle to the Everglades. С тех пор, как Бирманский питон был завезён во Флориду, этот ненасытный хищник распространился от Западной Вирджинии до болот южной Флориды.
Around three years before the crash, he travels from the island to Florida by submarine to recruit Juliet Burke, with the help of Richard Alpert. Где-то за три года до катастрофы он путешествует с острова во Флориду на субмарине, чтобы завербовать Джульет Бёрк, при помощи Ричарда Алперта.
Both Chester and Louise were raised in the Polish neighborhoods of Detroit, Michigan, but moved to Florida after their marriage. Оба, Честер и Луиза, росли в польском районе Детройта (штат Мичиган) и переехали во Флориду уже после заключения брака.
He runs the bar for the real owner, who's retired to Florida, and keeps him informed of how things are going. Он управляет баром для реального владельца, который уехал на пенсию во Флориду, и держит его в курсе того, как идут дела.
Frusciante's family moved to Tucson, Arizona, and then Florida, where his father served as a Broward County judge until October 2010. Семья Фрушанте переехала в Тусон, штат Аризона, а после во Флориду, где его отец работал судьёй до октября 2010 года.
But now he's asking me to go to Florida and do a hit with Anthony. Но теперь он просит чтобы я поехал во Флориду, и сделал это с Энтони.
Trip to Center of Aviation in Florida Поездка во Флориду в центр полетов!
Though de León's expedition brought him to Florida, the fountain was rumored to exist within the shallow pools of South Bimini. Хотя экспедиция де Леона привела его во Флориду, ходили слухи, что фонтан находится в мелководных заводях Южного Бимини.
Dwayne went to see his dad in Florida for two weeks... and Olive went to Laguna to see her cousins. Дуэйн уехал повидать своего папу во Флориду на две недели... и Олив уехала в Лагуну, чтобы повидаться с ее двоюродными сестрами.
Does he think you're going to Florida? Он думает, что ты едешь во Флориду?
Hire you back and send Erin back to Florida? Взять тебя обратно и отправить Эрин назад во Флориду?
No, the squad's only on night shift because they came down to Florida to save Jake and me. Нет, отдел работает в ночную смену, лишь потому что они поехали во Флориду, спасти Джейка и меня.
All that money that's been coming in from you and Jack... he took it, ran off to Florida with some woman he met a month ago. Все те деньги, которые передала ты и Джек... он их взял, сбежал во Флориду с какой-то женщиной, которую встретил месяц назад.
He can't go to Florida! Он не может переехать во Флориду!
George, as you may be aware your mother and I are not moving to Del Boca Vista, Florida. Джордж, как ты возможно знаешь мы с твоей матерью не переезжаем в Дель Бока Виста, во Флориду.
And the first flea says, Well, that is no way to come down to Florida. На что первая блоха ей говорит: Что ж, это не самый лучший способ попасть во Флориду...
Old man's got a couple weeks off, so they go to Florida, someplace warm. Ну, как муж и жена выезжают куда нибудь на недельку они едут во Флориду, Куда-то в тепленькое местечко.
Think how proud I could make you if I could just get to Florida. Только представь, как бы ты мною гордился, если бы я смогла попасть во Флориду.
So, I'm supposed to go to Florida next week after we're done here. Итак, я думаю, что поеду во Флориду на следующей неделе, когда закончу здесь.
And I'll tell you one thing, we're going to go to Florida and see my mother next year for the full two weeks. И вот что я тебе скажу, Мы поедем во Флориду повидать мою маму в следующем году на целых две недели.
You're not going to Florida. Ты не должен ехать во Флориду!