| We must drive the Medici bank from Florence or burn it to the ground. | Мы должны изгнать банк Медичи из Флоренции либо же сжечь его дотла. | 
| These weapons are vital to Florence's safety and you've sold yourself as a war engineer. | Это оружие необходимо для безопасности Флоренции, и ты выдал себя за военного инженера. | 
| Every Easter, a grand procession makes its way through the streets of Florence, terminating at the cathedral. | Каждую Пасху, великая процессия совершает путь по улицам Флоренции, заканчивая у собора. | 
| The Medicis make their fortune from this vice at the price of Florence's eternal shame. | Медичи создают свою судьбу из этого порока ценой вечного позора Флоренции. | 
| Riario and the Pazzis are moving on Florence. | Риарио и Пацци приближаются к Флоренции. | 
| I wondered when Florence's famed war engineer would turn up. | Я долго ждал возвращение знаменитого военного инженера Флоренции. | 
| Well, it is safely hidden behind the walls of Florence. | Ну, они надёжно спрятаны за стенами Флоренции. | 
| This temple operates contrary to the laws of Florence. | Этот храм работает вопреки законам Флоренции. | 
| She was both the mother and the soul... of Florence. | Она была и Матерью и Душой... Флоренции. | 
| He started his judicial career at the Tribunal of Florence in 1969. | Начал судебную карьеру в Трибунале Флоренции в 1969 году. | 
| The Friar Savonarola is howling his iniquities from Florence. | Монах Савонарола поливает нас скверной из Флоренции. | 
| The people of Florence had a good life. | У людей Флоренции была хорошая жизнь. | 
| Allow the people of Florence to celebrate the end of Lent as they do its arrival. | Разрешим людям из Флоренции отпраздновать окончание поста и они прибудут сюда. | 
| The world is run from Antwerp, from Florence, from Lisbon. | Миром правят в Антверпене, Флоренции, Лиссабоне. | 
| In 2011, UNICEF consolidated the research function in one location, Florence. | В 2011 году ЮНИСЕФ объединил все свои исследовательские функции в одном месте - Флоренции. | 
| I thought them noble citizens of Florence. | Я думал, что они благородные жители Флоренции. | 
| Rome has her priests, Florence her art, Genoa her trade. | У Рима есть священники, у Флоренции искусство, у Генуи торговля. | 
| You alone know how to deal with Florence's enemies. | Ты единственный, кто знает, как бороться с врагами Флоренции. | 
| Florence needs weapons, not magic. | Флоренции нужно оружие, а не магия. | 
| We must cross the borders of Florence to get there. | Чтобы туда попасть, нам нужно пересечь границу Флоренции. | 
| Now, since you'd calculated the capacity of my guns, I've endeavored to improve Florence's odds. | С тех пор, как вы высчитали мощность моих орудий, я стремился увеличить шансы Флоренции. | 
| May I introduce the Count Arcangelo Minerva, from Florence. | Да, позвольте представить вам графа Арканджело Минерву из Флоренции. | 
| The record rainfalls in 1966 quickly flooded the Arno River and all the historic areas of Florence. | Небывалые ливни 1966 года быстро затопили реку Арно и всю историческую часть Флоренции. | 
| I cannot bear the thought of Alfonso bringing more death to Florence. | Я не могу смириться с мыслью Альфонсо сеять смерть во Флоренции. | 
| Because he was important to Florence. | Так как он был важен для Флоренции. |