Примеры в контексте "Flight - Борт"

Примеры: Flight - Борт
Welcome aboard this flight to New York. Добро пожаловать на борт самолёта, следующего рейсом в Нью-Йорк...
Welcome aboard this flight to Stockholm. Добро пожаловать на борт этот рейс в Стокгольм.
On 18 May the aircraft flew as flight BA2012 from Athens to RNAS Culdrose in Cornwall. 18 мая 2012 года самолет вылетел как борт BA2012 из Афин на авиабазу RNAS Culdrose (англ.)русск. в Корнуолле неся на борту Олимпийский огонь.
The airline made its first flight on January 21, 2011. Первый полёт борт авиакомпании совершил 21 января 2011 года.
There are reports of offers up to three million dollars on the Web... for a ticket aboard USV's flight. Поступают сообщения, что в Интернете предлагают до З миллионов долларов за билет на борт шаттла.
Oceanic flight 815 fell from the sky. Борт Оушиэник 815 упал с неба.
Welcome aboard this flight of celebration of a wonderland called India! Добро пожаловать на борт нашего самолета это полет праздника страны чудес под названием Индия!
Welcome aboard flight 0A 180 to Istanbul. Добро пожаловать на борт рейса 180 до Стамбула.
On behalf of the captain and our entire crew, welcome board flight 5-3-1 with nonstop service from Rochester, Minnesota. От имени капитана и всего нашего экипажа, Добро пожаловать на борт 5-3-1 регулярный рейс из Сиэтла... в Рочестер, Минисота.
The luggage of a passenger that did not board the flight is not transported. Багаж пассажира, не поднявшегося на борт воздушного судна, перевозке не подлежит.
However, this airplane experienced mechanical problems, and so the flight was switched to N270AS. Но на нём были обнаружены некоторые механические проблемы, поэтому на рейс был назначен борт N270AS.
Frontier Airlines plans to charge up to $100 for passengers to store carry-on luggage on board their flight. Frontier Airlines планирует взимать с пассажиров до $100 за то, что они проносят ручную кладь на борт своего рейса.
Those from rich countries, poor countries or island States should not wait until the last minute to catch the flight. Пассажиры из богатых стран, из бедных стран или из островных государств не должны ждать последней минуты, чтобы подняться на борт самолета.
In the interest of flight safety, the pilot, having been advised of the presence of one or more deportees and possibly an escort, may refuse to take deportees on board. Кроме того, пилот, которому сообщают о присутствии одного или нескольких высылаемых и возможном сопровождении, может отказаться брать на борт определенных лиц, которые должны быть выдворены по причинам безопасности.
[woman on p.A.] attention, now boarding flight 934, Внимание, начинается посадка на борт 934,
Second, both the United States of America and the United Kingdom claim that two Libyans placed a time bomb in a bag on board a Maltese Airlines flight that took off from Malta, and that the bag was unaccompanied baggage. Во-вторых, и Соединенные Штаты Америки, и Соединенное Королевство утверждают, что два ливийца доставили сумку с бомбой замедленного действия на борт самолета Мальтийской авиакомпании, вылетевшего из Мальты, и что эта сумка находилась в отделении для несопровождаемого груза.
The airline is notified of the specific status of such a passenger and may refuse to check him or her in for the flight or, if the passenger offers resistance, to allow him or her to board the aircraft. Компания информируется о конкретном статусе такого пассажира и может также отказаться регистрировать его на данный рейс или, если во время посадки заявлен протест - допустить его на борт воздушного судна.
Atta and al-Omari board American Airlines Flight 11. Атта и Аль-Омари поднимаются на борт American Airlines рейс 11.
International Flight 604 for Rome... with connections to Palermo is now boarding at Gate 43. Международный рейс 604 в Рим... с пересадкой на Палермо начинает посадку на борт.
American Flight 812, this is Burbank Tower. Американский борт 812, говорит диспетчер.
American Flight 812 reporting to Burbank Tower, over. Давай, Дэнни. Борт 812 вызывает диспетчера, прием.
Island Flight 687, entering nose-down pitch attitude. Я борт 687, тангаж отрицательный.
Burbank Tower, this is American Flight 812, over. Ты прав, Джеф. Диспетчер, говорит американский борт 812.
So when Flight 1372 was hit by wind shear that slammed the plane toward the ground at 200 feet per second, not even a pilot of her caliber could save them. Когда порыв ветра настиг борт 1372, в результате чего самолет швырнуло о землю на скорости 61 м/с даже пилот ее класса не мог бы их спасти.
There are a number of possibilities for Max's suspicions, but I believe Max had been followed for some time before he boarded Flight 549. У Макса были основания для опасений, и я уверен, что за ним следили ещё до того, как он сел на борт рейса 549.