Английский - русский
Перевод слова Fletcher
Вариант перевода Флетчер

Примеры в контексте "Fletcher - Флетчер"

Примеры: Fletcher - Флетчер
There's Claire Windsor and Dolores del Rio, and a very charming Eudora Fletcher chatting with Hollywood's newest dancing sensation, James Cagney. Вот Клара Виндзор и Делорес дель Рио... и очень милая Эйдора Флетчер... беседующая с новейшей танцевальной сенсацией Голливуда... Джеймсом Кегни.
Can one make a living on the stage, Mr Fletcher? Мистер Флетчер, можно ли заработать на жизнь на сцене?
So, Fletcher isn't even a Greenshaw? Так значит, Флетчер даже не Гриншоу?
Marco got one of them last night - a Len Fletcher? Марко достал одну из них прошлой ночью Лен Флетчер?
You ever hire an installer named Fletcher Nix? Вы когда-нибудь нанимали сотрудника по имени Флетчер Никс?
Steven Fletcher - also known as Steven Miles. Стивен Флетчер, также известный как Стивен Майлз.
"Dear Mr. Fletcher, do Penquins really wear tuxedos?" "Дорогой Мистер Флетчер, а пингвины действительно носят смокинги?"
(sighs) Listen, I realized that Fletcher was faking it when I discovered that the pictures in his promotional booklet were photoshopped. Слушайте, я понял, что Флетчер всех дурит когда обнаружил на фотографиях в его рекламном буклете следы фотошопа.
First you tell me that you have no idea that Fletcher is a con man. Сначала вы говорите мне, что даже не подозревали, что Флетчер - мошенник.
Fletcher was about to marry into an obscene amount of money, and the only other scam he had going was at the school. Флетчер собирался жениться на огромной куче денег, и единственное незавершенное дело, которое у него было - это школа.
May I see him, Sir Fletcher? Могу я увидеть его, сэр Флетчер?
I understand your position, Sir Fletcher, I do, but this man comes from good people. Я понимаю вашу позицию, сэр Флетчер, понимаю, но этот человек из хорошей семьи.
And you remember, ye've got less than an hour before Sir Fletcher returns. А ты помни, что у тебя меньше часа до того, как вернется сэр Флетчер.
My grandfather, Fletcher Morton Foos, invented this game for one purpose - to have the loudest, dumbest thing happen. Мой дед, Флетчер Мортон Фус, изобрел эту игру с одной целью - чтобы случилась самая громкая, тупейшая вещь на свете.
Fletcher not being a police officer is good news, right? Но то, что Флетчер не является офицером полиции, ведь хорошая новость, правильно?
But upon review, I find that Mr. Fletcher Но после обдумывания я считаю, что г-н Флетчер
Fletcher made about a dozen calls this week to another burner - no way to tell who has that one. Флетчер звонил на этой неделе раз двенадцать на другой разовый телефон, кто владелец - выяснить невозможно.
You did that all by yourself the second you let Fletcher Engines go. Ты сама его разрушила, когда отказалась от "Флетчер Энджинс".
Did you know Fletcher Engines is picking up the pieces? Вы знали, что "Флетчер энджинс" собирает осколки?
Tell me right now you weren't the one that gave Fletcher Engines my game plan. Скажи мне прямо сейчас, что это не ты слил "Флетчер энджинс" мой план.
Ellie's brother Fletcher comes in and does a magic trick, but she is unimpressed and tells him to get out. Входит брат Элли, Флетчер, и делает магический трюк, но она не была запечатлена и просит его выйти.
Fletcher concluded that by the time his scout aircraft found the remaining carriers it would be too late in the day to mount a strike. Флетчер пришел к вы-воду, что к тому времени, когда его разведывательные самолеты найдут остальные авианосцы, в тот день будет уже слишком поздно для подготовки удара.
His father, Fletcher H. Henderson Sr. (1857-1943), was the principal of the nearby Howard Normal Randolph School from 1880 until 1942. Его отец, Флетчер Х. Хендерсон Старший (1857-1943) был директором школы Howard Normal Randolph School с 1880 по 1942.
Nevertheless, Fletcher decided the risk was necessary to ensure the Japanese invasion forces could not slip through to Port Moresby while he engaged the carriers. Тем не менее Флетчер считал, что риск является необходимым для того, чтобы обеспечить невозможность японским силам вторжения проникнуть к Порт-Морсби в то время, пока он был занят японскими авианосцами.
Thus, Fletcher decided to hold off on another strike this day and remain concealed under the thick overcast with fighters ready in defense. Таким образом, Флетчер решил в этот день воздержаться от ещё одного удара и остаться в обороне, скрываясь под толстым слоем сплошной облачности.