| Ryan Fletcher, CIA. | Райан Флетчер, ЦРУ. |
| Mundungus Fletcher, Mr. Potter. | Наземникус Флетчер, мистер Поттер. |
| Kenneth V. Fletcher. | Кеннет В. Флетчер. |
| It's Nat. Nat Fletcher. | Это Нэт, Нэт Флетчер. |
| Fletcher's something else. | Этот Флетчер - нечто. |
| Do you, Agent Fletcher? | Как думаете, агент Флетчер? |
| You can be sure Fletcher will have been there, as well. | Флетчер наверняка уже побывал и там. |
| Eudora Fletcher stands by the man she loves, valiantly. | Эйдора Флетчер отважно остается с любимым человеком. |
| Guys, Fletcher Mantini's just a sophomore, but he's a notoriously tough critic. | Ребята, Флетчер Мантини еще второкурсник, но он крутой критик. |
| They encounter a news reporter, Lucy Fletcher, who is conducting a similar investigation. | Они знакомятся с журналисткой по имени Люси Флетчер, которая тоже занимается расследованием компании. |
| Fletcher presented the third series of Channel 4 show GamesMaster in 1993. | Флетчер представил третий сезон шоу «Хозяин игр»«» в 1993 году. |
| Probing Zelig's unconscious, Dr Fletcher gradually puts together the pieces of Zelig's behavioural puzzle. | Исследуя подсознание Зелига... д-р Флетчер постепенно соединяет вместе... части головоломки. |
| That balanda Fletcher been curse this place. | Тот баланда Флетчер - проклятье на наша земля. |
| In July 2016, Fletcher signed a four-year deal with West Ham United. | В июле 2016 года Флетчер подписал четырёхлетний контакт с клубом «Вест Хэм Юнайтед». |
| Senate page Brad Fletcher... skin care consultant Rowena... and wealthy gadabout Chilton Gaines. | Парламентарий Брэд Флетчер, косметолог Ровина и богатый бездельник Чилтон Гейнс. |
| And tonight's recipient of the healthcares visionary award, Dr. Carl Fletcher. | И сегодня награду за новаторство в здравоохранении получает доктор Карл Флетчер. |
| Playing on Zelig's identity disorder, Dr Fletcher has manipulated him into momentary disorientation. | Играя на беспорядке в самоидентификации Зелига... д-р Флетчер манипулирует им... в мгновение дезориентации. |
| If her dad is right, and Fletcher really fell in love with Elise... | Если её отец прав, И Флетчер по-настощему влюбился в Элизу... и собирался распрощаться со своим аферистким прошлым... |
| Fletcher recalls presenting GamesMaster was 'very unforgiving' and 'quite intimidating'. | Флетчер вспоминал, что ведение «Хозяина игр» было «очень неумолимым» и «довольно пугающим». |
| Zoey Bloch in first place, Nikki Fletcher in second, followed by Chantal DeGroat and Casey Carlyle. | Никки Флетчер, далее Шанталь ДеГрот и Кэйси Карлайл. |
| You know, Emma with one tooth... and Fletcher in his little superhero outfits. | Бір тісі бар Эмма, матрос костюмі бар Флетчер. Ўсќынсыз. |
| Fletcher just proposed, like, two minutes ago. | Флетчер мне только что сделал предложение. |
| Well, for once, Fletcher appears to be telling the truth. | Для начала, кажется Флетчер, говорил вам правду. в полицейских архивах нигде не упоминается связь между ними. |
| Tony Fletcher wrote that "no toilet in a hotel or changing room was safe" until Moon had exhausted his supply of explosives. | Флетчер говорил, что «не было такого туалета в отеле, или раздевалки, где было бы безопасно» (англ. no toilet in a hotel or changing room was safe), пока Мун не взрывал свой последний заряд. |
| Crace's ships were low on fuel, and as Fletcher was maintaining radio silence (and had not informed him in advance), Crace had no idea of Fletcher's location, status, or intentions. | Корабли Крейса имели малый запас топлива, и поскольку Флетчер поддерживал радиомолчание (и не проинформировали его об этом заранее), Крейс понятия не имел о местоположении Флетчера и его намерениях. |