That's a good collar, officer fletcher. |
Это хорошо для погон, офицер Флетчер. |
No, I've got fletcher right here. |
Нет, у меня Флетчер прямо здесь. |
Brad fletcher, you're under arrest For impersonating an officer. |
Брэд Флетчер, вы арестованы за выдачу себя офицером. |
Everything we have is tied to fletcher's bad search. |
Все, что мы нашли, нам порушил Флетчер. |
But fletcher is practically suicidal over this. |
Но Флетчер практически убивается по этому поводу. |
Officer fletcher, as he introduced himself to my client, |
Офицер Флетчер, так он представился моему клиенту, |
Now, here your boy fletcher Thought he's stumbled onto some chatter. |
В настоящий момент твой парень, Флетчер, думаю он арестован за разглашение секретов. |
They both say Thomas Fletcher touched them inappropriately. |
Они обе говорят, что Томас Флетчер неуместно прикасался к ним. |
In later poetic works Fletcher returned to more traditional forms. |
В более поздний период творчества поэзии, Флетчер возвращается к традиционным поэтическим формам. |
Fletcher fired ten, Perkins eight, and Drayton two torpedoes. |
Флетчер выстрелил десять, Перкинс - восемь, а Дрэйтон - две торпеды. |
We're Fletcher and the Fixins. |
Эй, народ, мы Флетчер и Добавки. |
Eudora Fletcher arranges to keep a filmed record... of the proceedings. |
Эйдора Флетчер организует съемки рабочего процесса. |
It would fall to the notorious Lord Fletcher Sampson to preside over the punishment. |
Печально известный судья Флетчер Сэмпсон выносил приговор. |
Fletcher would never know it was you who spoke up. |
Флетчер не узнает, кто именно дал показания. |
I'd like you guys to meet Mrs. Joanne Fletcher. |
Хочу представить вам, Миссис Джоанна Флетчер. |
We're sending help immediately, Mrs. Fletcher. |
Мы тотчас отправляем помощь, миссис Флетчер. |
Fletcher conned the guy out of 10 grand. |
Флетчер кинул парня на 10 штук. |
When Fletcher was supposed to be in the Artic. |
Когда Флетчер должен был быть в Арктике. |
Well, for once, Fletcher appears to be telling the truth. |
Для начала, кажется Флетчер, говорил вам правду. |
Miss Fletcher probably knew him better than the rest of us. |
Мисс Флетчер, вероятно, знала его лучше всех. |
Wells helped to adapt the teleplay from the radio drama by Lucille Fletcher. |
Уэллс помог адаптировать телесценарий из радио-драмы Люсиль Флетчер. |
Fletcher and Drayton rescued the ship's 773 survivors. |
Флетчер и Дрэйтон приняли 773 спасшихся. |
Dexter's brothers are also actors; Graham Fletcher-Cook and Steve Fletcher. |
Братья Декстера также актёры - Грэм Флетчер-Кук и Стив Флетчер. |
For the civilians of San Francisco, Fletcher decided on a greater freedom in dress. |
Для жителей Сан-Франциско Флетчер решил предоставить большую свободу в одежде. |
She thought it was Fletcher calling from L.A. |
Она думала, что звонит Флетчер. |