| Please help me find officer fletcher. | Пожалуйста, помогите мне найти офицера Флетчера. |
| It's a stretch, but this phil fletcher | С большой натяжкой, но похож на Фила Флетчера. |
| She studied lithography under Frank Morley Fletcher. | Также она училась искусству литографии у художника Фрэнка Морли Флетчера. |
| Alex and Owen finished bugging Fletcher's house. | Алекс и Оуэн закончили с установкой прослушки в доме Флетчера. |
| Then you must know Harper worked for Fletcher. | Тогда вы должны знать, что Харпер работал на Флетчера. |
| We just did a routine inspection on Mr. Fletcher's system on the property. | Делали ежедневную проверку охранной системы Мистера Флетчера. |
| You know, I can't hel[but be a little impressed with our boy Fletcher. | Знаете, а я слегка под впечатлением от нашего парнишки Флетчера. |
| One of Fletcher's identities was recently engaged to be married. | Одна из личностей Флетчера недавно обручилась. |
| This looks just like the - The Artic brochure Fletcher handed out. | Это выглядит как один арктических буклетов Флетчера. |
| Until Sir Fletcher returns, you can wait here. | Вы можете подождать возвращения сэра Флетчера здесь. |
| Includes a summary of Scott's and Fletcher's articles. | Включает краткое содержание статей Скотта и Флетчера. |
| The designs were developed by Phillips himself or else off Fletcher's sketches. | Проекты были разработаны самим Филлипсом или по эскизам Флетчера. |
| The most important is that Fletcher cannot be affected by this. | И самое главное: это не касается Флетчера. |
| This CIA shrink... is here to l.D. Fletcher. | Психиатр из ЦРУ... для опознания Флетчера. |
| Fletcher's being promoted, Back to the main desk - clandestine operations. | Флетчера повысили. обратно, на главное направление - тайные операции. |
| Well, really, it's... Fletcher. | Но скорее все же из-за Флетчера. |
| A bottle of Melatonin, a picture of Fletcher and some girl. | Баночку с мелатонином и снимок Флетчера с какой-то девушкой. |
| He was trying to protect Fletcher's marriage for some reason. | У него были причины попытаться защитить брак Флетчера. |
| The entire Fletcher clan touches down at 09:00. | Весь клан Флетчера приземляется в девять часов. |
| We've got to get the girls before Fletcher does. | Нам нужно добраться до девушек раньше Флетчера. |
| DC Fletcher got dumped out of a car out by Audenshaw. | Констебля Флетчера выбросили из машины на Ауденшоу. |
| If they catch Fletcher before he makes the drop, you don't get the money. | Если они схватят Флетчера до того, как он сделает ноги, то вы не получите свои деньги. |
| Right before you were pointing a finger at Fletcher. | Прямо перед тем, как указать на Флетчера. |
| Mr. Fletcher has this... RV. | У мистера Флетчера есть... машина. |
| See if Fletcher had any regular visitors. | Узнайте, были ли у Флетчера постоянные посетители. |