| Another character, Fletcher, was original to the episode; the character was based on Bertram Fletcher Robinson, the journalist who assisted Doyle with the novel. | Другой персонаж, Флетчер, был придуман специально для эпизода; персонаж был основан на Бертраме Флетчер Робинсонеruen, журналисте, который помогал Дойлу с романом. |
| Later in the week, Dr. Fletcher is again honored... as she gets to christen her first ship. | Позже на неделе д-р Флетчер снова горда... тем, что приглашена на крестины своего первого корабля. |
| writes Dr. Fletcher in her diary. | записывает д-р Флетчер в своем дневнике. |
| Fletcher as in Sidney Fletcher? | Сидни Флетчер из этих Флетчеров? |
| Fletcher can't swim very well. | Флетчер не очень хорошо плавает. |
| He was trying to protect Fletcher's marriage for some reason. | У него были причины попытаться защитить брак Флетчера. |
| We've got to get the girls before Fletcher does. | Нам нужно добраться до девушек раньше Флетчера. |
| It's possible agent Gray was lying to us about Fletcher to protect the mission. | Возможно агент Грей солгал нам насчет Флетчера чтобы сохранить в тайне его миссию. |
| It was Fletcher who did this, wasn't it? | Это дело рук Флетчера, верно? |
| Kligyte's findings are similar to S. Fletcher's: that transformative learning helps to make sense of a complex and often ambiguous work environment, which requires multiple selves. | Выводы Клайгайт похожи на выводы С. Флетчера (англ. S. Fletcher): что преобразующее обучение помогает найти смысл в сложной и часто неясной рабочей среде, которая требует от человека открывать различные грани его личности. |
| You got any juice with Steve Fletcher? | Вы имеете дело со Стивом Флетчером? |
| Eventually, however, Fox's stance was changed; most notably, in the two-part sixth season episode, "Dreamland", when Mulder's consciousness is exchanged with government agent Morris Fletcher. | Однако, в конце концов, позиция телекомпании FOX изменилась: в эпизоде шестого сезона «Зазеркалье» (состоящем из двух частей) сознание Малдера поменяется местами с государственным агентом Морисом Флетчером. |
| Keane reportedly said, "I can't understand why people in Scotland rave about Darren Fletcher." | Кин заявил: «Я не могу понять, почему люди в Шотландии восторгаются Дарреном Флетчером». |
| However, more recent stylometric analysis may lead to the conclusion that Double Falsehood was based on one or more manuscripts written in part by Fletcher and in part by another playwright. | Однако более поздний стилистический анализ текста пьесы показал, что основой для «Двойного вероломства» действительно послужили один или несколько текстов, созданных Флетчером и частично другим драматургом. |
| The Fletcher checksum is an algorithm for computing a position-dependent checksum devised by John G. Fletcher (1934-2012) at Lawrence Livermore Labs in the late 1970s. | Контрольная сумма Флетчера - это алгоритм вычисления контрольной суммы, разработанной Джоном Флетчером (1934-2012) из Лаборатории Лоуренса Ливермора в конце 1970-х годов. |
| You are going to live with Emma and Fletcher. | Теперь ты перекочуешь к Эмме и Флетчеру. |
| Here to see Sir Fletcher, he's expecting us. | Мы пришли к сэру Флетчеру, он ожидает нас. |
| Tell Fletcher I'm coming. | Скажи Флетчеру: я иду. |
| I'm trying to be a better older brother to Fletcher, and I'll try hard to follow your example, Ed. | Ты послужишь мне примером, как стать более хорошим братом Флетчеру. |
| Povill had to send out a memo to Fletcher with the modified stripe rank system, as the designer continued to get the 20th and 23rd centuries confused. | Повиллу пришлось послать Флетчеру докладную записку с измененной системой рангов в полоску, поскольку дизайнер продолжал путать 20-й и 23-й века. |
| Mr. Fletcher left me in charge of the store. | Мистер Флечер оставил меня за главного. |
| Mr Fletcher, you don't have to worry about the police. | Мистер Флечер, насчет полиции не волнуйтесь, я их заколдовал. Да, он их запутал. |
| Mike! - Mr. Fletcher. | Майк! Мистер Флечер! |
| Mr. Fletcher, have a good trip. | Мистер Флечер, счастливого пути. |
| Mr. Fletcher trusted me. | Мистер Флечер доверяет мне. |
| Under English common law, the Rylands v. Fletcher rule appears to recognize certain exceptions. | Что касается английского общего права, то нормой, появившейся в результате принятия постановления в деле Rylands v. Fletcher, очевидно, признается возможность допущения некоторых исключений. |
| Matt Fletcher filled in as singer until Geert van der Velde joined the band during the tour. | Matt Fletcher занял место вокалиста, пока Geert van der Velde не присоединился к группе во время турне. |
| In the United States, the Rylands v. Fletcher precedent was followed by a number of courts, but rejected by others, among them the courts of New York, New Hampshire and New Jersey. | В Соединенных Штатах решение по делу Rylands v. Fletcher использовалось в качестве прецедента некоторыми судами, но отвергалось другими судами, в том числе судами штатов Нью-Йорк, Нью-Гемпшир и Нью-Джерси. |
| In 2002, Jared Allen decided to leave the band, and Matt Fletcher moved on to bass. | В 2002 году Jared Allen решает покинуть группу, и Matt Fletcher берет в руки бас. |
| In fact, in 1960, there was a tie, with the award going to Miss Universe Burma, Myint Myint May, and Miss Louisiana USA, Rebecca Fletcher. | А в 1960 году имела место ничья, когда титул достался «Мисс Бирма» Минт Минт Мэй (Myint Myint May) и «Мисс Луизиана» Ребекке Флетчер (Rebecca Fletcher). |
| Last book I read was The Alex Fletcher Story by the editors of Teen Dream Magazine. | Последняя книга, которую я читал, была "История Алекса Флэтчера" от издателя "Тин Дрим Мэгэзин". |
| Let's say Ryan Fletcher's intel is correct, and this group has planted 54 doubles in key positions of power around the world. | Предположим, информация Райана Флэтчера верна, и эта группа поместила 54 двойника на ключевые посты по всему миру. |
| Negligence and the rule of objective liability stated in the Rylands v. Fletcher case have also been the basis for several claims in common law. | Неосторожность и правило объективной ответственности, зафиксированные в деле Райлэндз против Флэтчера, также стали основанием для ряда исков в общем правиле. |
| Further, certain types of environmental degradation, such as contamination by hazardous substances, may give rise to strict liability under the common law doctrine of Rylands v. Fletcher. | Далее, отдельные виды ухудшения состояния окружающей среды, такие, как загрязнение опасными веществами, могут послужить основанием для строгой ответственности в соответствии с доктриной общего права Райлэндз против Флэтчера. |
| In the Cambridge Water case, the House of Lords held that the principle of foreseeability applied not only to actions in negligence and nuisance, but also to Rylands v. Fletcher actions. | В деле «Кембридж Вотер» палата лордов определила, что принцип предвидения применяется не только к искам из неосторожности и зловредности, но также к искам на основании прецедента Райлэндз против Флэтчера. |