| Fletcher conned the guy out of 10 grand. | Флетчер кинул парня на 10 штук. |
| It's a good place, Dr. Fletcher. | Это хорошее место, Доктор Флетчер. |
| So, what is new about today's anti-Semitism, asks George Fletcher? | Так что же нового в сегодняшнем антисемитизме, спрашивает Джордж Флетчер? |
| I want Fletcher Henderson up there. | Мне нужен Флетчер Хендерсон. |
| Wise deemed the original multicolored uniforms too garish, and Fletcher believed that the brightness of these old designs would work against believability when seen on the wide screen-the designer's first task was to create new, less conspicuous uniforms. | Уайз считал, что оригинальная многоцветная униформа слишком кричащая, и Флетчер полагал, что яркость этих старых конструкций будет работать против правдоподобия, когда они будут видны на широком экране-первой задачей дизайнера было создать новую, менее заметную униформу. |
| The designs were developed by Phillips himself or else off Fletcher's sketches. | Проекты были разработаны самим Филлипсом или по эскизам Флетчера. |
| That's Elise Finnegan, Fletcher fiancé. | Это же Элиза Финнеган, невеста Флетчера. |
| More significantly, the news informed Fletcher his only nearby available fuel supply was gone. | Более существенным была новая информация Флетчера, что у него теперь не было поблизости возможности пополнить запасы топлива. |
| Mr. Drover, I was right to dismiss Mr. Fletcher on moral grounds. | Мистер Дровер, я должна была уволить Флетчера за аморальное поведение! |
| I did not kill Mr. Fletcher. | Я не убивала мистера Флетчера. |
| He says Kasper had recently become persona non with Sid and Gerald Fletcher. | Он сказал, что в последнее время Каспер стал персоной нон грата с Сидом и Джеральдом Флетчером. |
| Now listen, if you remember, the last time we spoke with Fletcher, he had just entered the polar ice cap. from Greenland, right here, headed toward the North Pole. | А теперь слушайте если не забыли, последний раз когда мы говорили с Флетчером он только добрался до полярной шапки из Гренландии, вот здесь направляясь к северному полюсу. |
| Keane reportedly said, "I can't understand why people in Scotland rave about Darren Fletcher." | Кин заявил: «Я не могу понять, почему люди в Шотландии восторгаются Дарреном Флетчером». |
| Ellie then goes to the hourglass store with Fletcher but realizes its out of business. | Затем Элли в теле мамы идёт в магазин с песочными часами вместе с Флетчером, но понимает, что его больше нет. |
| The Fletcher checksum is an algorithm for computing a position-dependent checksum devised by John G. Fletcher (1934-2012) at Lawrence Livermore Labs in the late 1970s. | Контрольная сумма Флетчера - это алгоритм вычисления контрольной суммы, разработанной Джоном Флетчером (1934-2012) из Лаборатории Лоуренса Ливермора в конце 1970-х годов. |
| And he can give us that birthmark And it won't be tied to fletcher. | И он может сказать нам о родимом пятне и он не будет привязан к Флетчеру. |
| Fletcher is allowed to return without being de-energized and adjusted, on the condition that he tell no one the truth he has learned, and convinces his wife that everything he has already told her was due to a temporary psychological fit. | Флетчеру разрешают вернуться без прохождения процедуры лишения энергии и корректировки при условии, что он никому не расскажет правду, которую узнал, и убедит жену, что всё, что он уже рассказал ей, было вызвано расстройством психики. |
| You wrecked Fletcher's life. | Ты разрушила Флетчеру жизнь. |
| Povill had to send out a memo to Fletcher with the modified stripe rank system, as the designer continued to get the 20th and 23rd centuries confused. | Повиллу пришлось послать Флетчеру докладную записку с измененной системой рангов в полоску, поскольку дизайнер продолжал путать 20-й и 23-й века. |
| Your remark to Mr Fletcher last night that an orphan's hand might be more deserving than... | Вчера вечером вы говорили мистеру Флетчеру, - что сироты заслуживают больше чем... |
| Where's...? Where's Mr. Fletcher? | А где мистер Флечер? |
| Good night, Mr. Fletcher. | До завтра, мистер Флечер. |
| Mr Fletcher, you can kick them out. | Мистер Флечер, не слушайте их. Нарушение частных владений! |
| Mr. Fletcher can't spell. | Мистер Флечер не владеет грамотой. |
| We'd love to rent you out these videos today... but Mr Fletcher, right, he called. | Мы бы с радостью дали Вам напрокат, но звонил мистер Флечер и ввел ноВые правила. |
| Fletcher, A. (2006) Washington Youth Voice Handbook. | Fletcher, A. (2006) Washington Youth Voice Handbook Архивировано 31 декабря 2006 года. |
| In South Africa, despite the earlier application of the Rylands v. Fletcher rule, liability is now based on fault. | В Южной Африке, несмотря на прежнее применение нормы, установленной в деле Rylands v. Fletcher, теперь ответственность устанавливается на основании вины. |
| In 2002, Jared Allen decided to leave the band, and Matt Fletcher moved on to bass. | В 2002 году Jared Allen решает покинуть группу, и Matt Fletcher берет в руки бас. |
| Joseph Otis Fletcher (May 16, 1920 - July 6, 2008) was an American Air Force pilot and polar explorer. | Джозеф Отис Флетчер (англ. Joseph Otis Fletcher; 16 мая 1920 - 6 июля 2008) - американский пилот и полярный исследователь. |
| Lt Cmdr Walter Fletcher, the commander of Haslemere, dived into the water in an attempt to rescue Johnson. | Лейтенант Уолтер Флетчер (англ. Walter Fletcher) самоотверженно прыгнул в воду, чтобы спасти пилота. |
| Let's say Ryan Fletcher's intel is correct, and this group has planted 54 doubles in key positions of power around the world. | Предположим, информация Райана Флэтчера верна, и эта группа поместила 54 двойника на ключевые посты по всему миру. |
| Negligence and the rule of objective liability stated in the Rylands v. Fletcher case have also been the basis for several claims in common law. | Неосторожность и правило объективной ответственности, зафиксированные в деле Райлэндз против Флэтчера, также стали основанием для ряда исков в общем правиле. |
| Further, certain types of environmental degradation, such as contamination by hazardous substances, may give rise to strict liability under the common law doctrine of Rylands v. Fletcher. | Далее, отдельные виды ухудшения состояния окружающей среды, такие, как загрязнение опасными веществами, могут послужить основанием для строгой ответственности в соответствии с доктриной общего права Райлэндз против Флэтчера. |
| Give me Ryan Fletcher back. | Верни мне Райана Флэтчера. |
| Negligence and the rule of objective liability stated in the Rylands v. Fletcher case have also been the basis for several claims in common law. | Другим основанием является нарушение владения, которое служит основанием для иска в связи с прямым и непосредственным физическим вторжением в недвижимость другого лица. Неосторожность и правило объективной ответственности, зафиксированные в деле Райлэндз против Флэтчера, также стали основанием для ряда исков в общем правиле. |