And he told his mother he wouldn't have had to do that last one if people hadn't "kept thinking that he'd done that Vicky Fleming one". |
Он сказал матери, что ему не пришлось бы убивать последнюю женщину, если бы люди не думали, что это он убил Вики Флеминг. |
Sorry, you think this bloke might have something to do with Vicky Fleming - because he caught you in bed with his wife at one in the morning? |
Извините, вы думаете, этот мужчина как-то связан с Вики Флеминг, потому что он застукал вас с его женой в час ночи? |
Ms. Fleming, referring to the "hidden heroism" of women everywhere, said that, in working towards the goals of the Beijing Platform for Action, the World Bank was committed to making gender equality central in the fight against poverty. |
Г-жа Флеминг, касаясь «скромного героизма» женщин во всем мире, говорит, что Всемирный банк в своей деятельности по достижению целей Пекинской платформы действий, исполнен решимости сделать вопрос равенства между мужчинами и женщинами центральным в своей борьбе против нищеты. |
Chee Heng Leng, Laila El-Hamamsy, John Fleming, Norio Fujiki, Genoveva Keyeux, Bartha Maria Knoppers and Darryl Macer (1995) |
Чи Хенг Ленг, Лайла Эль-Хамамси, Джон Флеминг, Норио Фудзики, Джиновива Кейкс, Барта Мария Нопперс и Дэррил Мейср (1995 год) |
Some billionaire, peter fleming? |
Какой-то миллиардер, Питер Флеминг? |
Chess is peter fleming. |
Ферзь это Питер Флеминг. |
Mr. Fleming (Australia) then replied to questions asked by the Committee's experts at the previous meeting concerning detention for infringements of the immigration legislation and the existence of discrimination in the way in which Australia decided who could emigrate to Australia. |
Г-н ФЛЕМИНГ (Австралия) отвечает на вопросы, которые были заданы экспертами Комитета на прошлом заседании и которые касались содержания под стражей за нарушение иммиграционного законодательства и проявлений дискриминации в том, как сама Австралия определяет, кто имеет право эмигрировать в Австралию. |
He's the only one who can prove Fleming is Chess, we get him to talk, know what that means? |
Он - единственный, кто может доказать, что Флеминг - это Шахматист. и если мы его разговорим, то что это значит? |
What you doing, Fleming? |
ДЕТИ БОЛТОВНЯ МАЛЬЧИК: Что ты делаешь, Флеминг? |
Can I get a picture here, Mr. Fleming? |
Можно фото, мистер Флеминг? |
The dead man's name is Carl Fleming. |
Имя мертвого человека Карл Флеминг. |
Fleming, are you even listening to me? |
Флеминг, ты слушаешь меня? |
Fleming, it's too late. |
Слишком поздно, Флеминг. |
Fleming's on his way to Bordeaux. |
Флеминг на пути в Бордо. |
Did Alexander Fleming moonlight as a hairdresser? |
Александер Флеминг подрабатывал парикмахером? |
We were in the neighborhood, Officer Fleming. |
Мы были пососедству, офицер Флеминг |
Fleming ordered us to stand down. |
Флеминг приказал не лезть. |
Fleming will never let you do this. |
Флеминг не позволит тебе этого. |
I'm not like Peter Fleming. |
Я не Питер Флеминг. |
Peter Fleming thinks you're a pawn. |
Питер Флеминг считает тебя пешкой. |
Excuse me, Dr. Fleming. |
Простите, доктор Флеминг. |
Are you taking notes, Mr. Fleming? |
Вы записываете, м-р Флеминг? |
Have a seat, Mr. Fleming. |
Присаживайтесь, мистер Флеминг. |
Hello. Hello to you, Ned Fleming. |
Здравствуй, Нед Флеминг. |
I mean, Fleming helped too of course. |
Естественно, Флеминг тоже помог. |