Английский - русский
Перевод слова Fleming
Вариант перевода Флеминг

Примеры в контексте "Fleming - Флеминг"

Примеры: Fleming - Флеминг
I told John Keiserman to write "Denise Fleming is a tampon." Я сказал Джону Кайзерману написать "Дэнис Флеминг - Тампон".
Fleming joined The Sunday Times in 1946, for which he oversaw the paper's worldwide network of correspondents. Флеминг присоединился к сотрудникам The Sunday Times в 1946 году и стал частью сети корреспондентов газеты по всему миру.
Fleming's still out there, you know? Флеминг все еще на месте, знаешь?
DC Fleming, are you all right? Детектив-констебль Флеминг, вы в порядке?
Well, that aside, boss, what I still can't square is Vicky Fleming. И помимо этого, босс, я никак не могу разобраться с Вики Флеминг.
Apparently, he also said he "didn't do that Vicky Fleming one". А ещё он сказал: "Я не делал этого с Вики Флеминг".
I should just tell her Asher Fleming's my man so she can compare her circa 1972 Lou Ferrigno with him. Мне надо было просто сказать ей, что Ашер Флеминг мой мужчина, чтобы она смогла сравнить своего Лу Фериньо 1972 года с ним.
And Ian Fleming, I was about to say that; И Ян Флеминг, я собирался это сказать,
We're both men of the world, Fleming. Мы оба - люди широких взглядов, Флеминг.
Andrew Fleming, is this still your address? Эндрю Флеминг, это твой адрес?
What the hell's going on here, Fleming? Что здесь происходит, черт возьми, Флеминг?
What about Mr. Fleming or one of your aldermen? А как же мистер Флеминг или другой представитель горправления?
Then some man named Fleming got on the phone... and told me you were out of the office today. Потом некто Флеминг взял трубку... и сказал мне, что он в офисе сегодня.
Well, he says T.C. Fleming hacked the phone system, made it look like the call came from here. Ну, он сказал, что Флеминг взломал телефонную сеть и сделал чтобы все выглядело будто звонок идет отсюда.
It may not work, Mrs Fleming, but we must try! Может быть, ничего и не получится, миссис Флеминг, но попытаться нужно!
Also that month, by royal licence, she officially resumed her maiden name of Fleming, and her new husband also took it. Также в этом месяце, по королевскому разрешению, она официально вернулась к своей девичьей фамилии Флеминг, и ее новый муж также принял эту фамилию.
In 1933 Fleming spent time in Moscow, where he covered the Stalinist show trial of six engineers from the British company Metropolitan-Vickers. В 1933 году Флеминг провёл некоторое время в Москве, где освещал сталинский показательный процесс над шестью инженерами британской компании Metropolitan-Vickers, обвинённых в шпионаже.
Though the full technique was invented in 1993 by Tapas Fleming, TAT incorporates elements of and builds on other acupressure techniques. Хотя полностью техника была разработана в 1993 Тапас Флеминг, лицензированным акупунктуристом из Калифорнии, TAT включает в себя элементы и строится на других акупрессурных техниках.
Mr, Fleming, I brought you some tea as well, sir, Мистер Флеминг, я принёс чаю, сэр.
In order, it is Lincoln, Einstein, Ian Fleming, По порядку, это Линкольн, Эйнштейн, Ян Флеминг,
The Chief Minister, Osbourne Fleming, did, however, say that Anguilla had a good relationship with the United Kingdom, which had improved significantly over the years. Вместе с тем главный министр Осборн Флеминг заявил, что Ангилья поддерживает хорошие отношения с Соединенным Королевством, которые за истекшие годы существенно улучшились.
Ian Fleming, author of the James Bond spy novels and Lee's step-cousin, had offered him the role of the titular antagonist in the first Eon-produced Bond film Dr. No (1962). Иен Флеминг, автор романов о Джеймсе Бонде и сводный кузен Ли, предложил ему роль главного антагониста в первом фильме бондианы «Доктор Ноу» (1962).
According to Fleming: The Oil Company expressed approval of the book but felt it their duty to submit the typescript to members of the Kuwait Government for their approval. Как говорил Флеминг, «нефтяная компания одобрила рукопись, однако из чувства долга передала её для ознакомления правительству Кувейта.
Fleming was awarded the IRE Medal of Honor in 1933 for "the conspicuous part he played in introducing physical and engineering principles into the radio art". Флеминг был удостоен Медали почета IRE в 1933 году за «заметную роль, которую он сыграл в деле внедрения физических и инженерных принципов в радиотехнике».
In 1942 Fleming formed a unit of commandos, known as No. 30 Commando or 30 Assault Unit (30AU), composed of specialist intelligence troops. В 1942 году Флеминг сформировал подразделение коммандос, известное как No. 30 Commando или 30 Assault Unit (30AU) и состоявшее из специалистов разведки.