Английский - русский
Перевод слова Fleming
Вариант перевода Флеминг

Примеры в контексте "Fleming - Флеминг"

Примеры: Fleming - Флеминг
Upon Fleming's demobilisation in May 1945, he became the Foreign Manager in the Kemsley newspaper group, which at the time owned The Sunday Times. После демобилизации в мае 1945 года Флеминг занял должность иностранного директора в Kemsley newspaper group, которая в ту пору владела газетой The Sunday Times.
Proxy Fleming, proxy Lee, what did I miss? Коменданты Флеминг, Ли, что я пропустил?
Fleming is up two points, but it's within the margin of error. Флеминг обходит на два очка, но это не учитывая погрешности.
Francis Philip Fleming (September 28, 1841 - December 20, 1908) was an American politician and the 15th Governor of Florida from 1889 to 1893. Францис Филип Флеминг (англ. Francis Philip Fleming; 28 сентября 1841 года - 20 декабря 1908 года) - американский политик, 15-й губернатор штата Флорида в 1889-1893 годах.
In 2011 Fleming became the first English-language writer to have an international airport named after him: Ian Fleming International Airport, near Oracabessa, Jamaica, was officially opened on 12 January 2011 by Jamaican Prime Minister Bruce Golding and Fleming's niece, Lucy. В 2011 году Флеминг стал первым англоязычным писателем, в честь которого был назван международный аэропорт: Международный аэропорт Яна Флеминга близ Оракабессы, Ямайка, был официально открыт 12 января 2011 года премьер-министром Ямайки Брюсом Голдингом и племянницей Флеминга, Люси.
I'd like to speak to DC Fleming, if I may, sir? Хотел бы поговорить с детективом- констеблем Флеминг, если можно, сэр?
MP Martin Fleming denies the money laundering charges he's facing since the arrest of Yorkshire accountant Keith Rothwell. "Мартин Флеминг отрицает все обвинения в отмывании денег после ареста в Йоркшире бухгалтера Кита Ротвелла."
In 1940 Fleming and Godfrey contacted Kenneth Mason, Professor of Geography at Oxford University, about the preparation of reports on the geography of countries involved in military operations. В 1940 году Флеминг и Годфри привлекли Кеннета Мейсона, профессора географии Оксфордского университета, к подготовке докладов о географии стран, участвующих в военной операции.
As part of his appointment, Fleming was commissioned into the Royal Naval Volunteer Reserve in July 1939, initially as lieutenant, but promoted to commander a few months later. В рамках назначения Флеминг был зачислен в королевский военно-морской добровольческий резерв в июле 1939 года; зачисление было проведено в чине лейтенанта, однако несколько месяцев спустя Ян получил звание коммандера.
Ms. Fleming (World Bank) said that, in the wake of the Beijing Conference, it had become clear that gender equality was indispensable to fulfilling the international development mandate. Г-жа Флеминг (Всемирный банк) говорит, что по итогам Пекинской конференции стало ясно, что равенство между мужчинами и женщинами является неотъемлемым элементом осуществления международного мандата в области развития.
Ms. Fleming said that, in its follow-up to international development goals, the World Bank was seeking to deepen its understanding of the contribution of indigenous cultures to the socio-economic framework which it was assisting countries to achieve. Г-н Флеминг говорит, что в рамках последующей деятельности по осуществлению международных целей в области развития Всемирный банк прилагает усилия, направленные на улучшение понимания вклада культур коренных народов в социально-экономическую основу, в создании которой он оказывает странам помощь.
All I got is what Coach Fleming at Smyth and Stevens gave me. Всё, что у меня есть, это то, что Флеминг передал мне.
Fleming, Cipriani, Mrs. Dewhurst... ahead of the police: Флеминг, Оиприани, мистер Дьюхерст - каждый раз на шаг впереди полиции.
Well, Mrs. Fleming doesn't want people gossiping about her, so, since the Powells already had a leg - Миссис Флеминг не хочет, чтобы люди сплетничали о ней, и поскольку у Пауэллов уже нашли ногу...
In the epilogue, Garcia and Paula have returned to his home and are planning for a trip, when Garcia receives a call from Fleming, warning him that more demons are coming for him. В эпилоге, Гарсия и Паула возвращаются к себе домой и планируют куда-нибудь поехать, но неожиданно звонит Флеминг, предупреждая главного героя, что теперь к нему придут ещё больше демонов.
Lycett noted that, as Fleming was writing the television scripts and the short stories, "Ian's mood of weariness and self-doubt was beginning to affect his writing", which can be seen in Bond's thoughts. Лисетт отмечал, что когда Флеминг начал писать сценарии для телевидения и рассказы, «усталость Яна и неуверенность в себе начали влиять на его манеру изложения», что можно заметить в мыслях Бонда.
And what about the fact that such outstanding men as Eisenhower, Ian Fleming, Peter the First, A.S. Pushkin, Louis the Fourteenth, and N. Khrushchev were the real judges of this drink. А как насчет того, что истинными ценителями этого напитка были такие выдающиеся мужчины как: Эзенхауэр, Ян Флеминг, Петр I, А.С. Пушкин, Людовик XXIV, Н. Хрущев.
A gentleman's title and connections are plainly no more than a trifle, as far as Miss Fleming is concerned! Титул мужчины и связи - не больше чем просто пустяк, если это касается мисс Флеминг!
Fleming said of his work, "while thrillers may not be Literature with a capital L, it is possible to write what I can best describe as 'thrillers designed to be read as literature'". Флеминг говорил о своих работах: «Хотя триллер не может называться литературой с большой буквы, можно писать то, что я описываю как "триллер, предназначенный для чтения в качестве литературы"».
Chloe Garcia-Frizzi and Cailey Fleming as Judith Grimes, the daughter of Lori Grimes and Shane Walsh and adopted daughter of Rick and Michonne. Кэйли Флеминг и Хлоя Гарсия-Фрицци - Джудит Граймс, дочь Лори Граймс и Шейна Уолша, и приёмная дочь Рика и Мишонн.
Other members of the Backbeat Band were Thurston Moore (Sonic Youth), Don Fleming (Gumball), Mike Mills (R.E.M.), Dave Grohl (Nirvana, later Foo Fighters), and Dave Pirner (Soul Asylum). В состав Backbeat Band, помимо Дулли, входили Тёрстон Мур (Sonic Youth), Дон Флеминг (Gumball), Майк Миллз (R.E.M.), Дэйв Грол (Nirvana, позже - Foo Fighters) и Дэйв Пирнер (Soul Asylum).
When you were writing "Denise Fleming's a tampon" on my locker freshman year? Или когда ты написал песню "Дэнис Флеминг - Тампон" на моем шкавчике в младших классах?
In May 1963 Fleming wrote a piece for Books and Bookmen magazine in which he described his approach to writing Bond books: I write for about three hours in the morning... and I do another hour's work between six and seven in the evening. В мае 1963 года Флеминг написал статью для журнала Books and Bookmen, в которой описал свой подход к сочинению историй о Бонде так: «Я пишу в течение трёх часов утром... и я работаю ещё часок-другой между шестью и семью часами вечера.
Admiral Godfrey put Fleming in charge of Operation Goldeneye between 1941 and 1942; Goldeneye was a plan to maintain an intelligence framework in Spain in the event of a German takeover of the territory. Флеминг был задействован в разработке операции Goldeneye в 1941-1942 годах; операция представляла собой план по сохранению рабочей структуры разведки в Испании на случай захвата территории немцами.
The work had started in 1958 when Fleming's friend Ivar Bryce introduced him to a young Irish writer and director, Kevin McClory, and the three, together with Fleming and Bryce's friend Ernest Cuneo, worked on a script. Работа началась в 1958 году, когда друг Яна, Ивар Брайс, познакомил его с молодым ирландским сценаристом и режиссёром Кевином Маклори; Флеминг, Маклори и Эрнест Кунео приступили к работе над сценарием.