Williamina Fleming in 1908 reported variations in brightness between about magnitude 9 and 11.5, and suggested it might be the same type of star as SS Cygni. |
Вильямина Флеминг в 1908 году сообщила о вариациях в яркости звезды в диапазоне от 9m до 11m,5 и предположила, что RR Телескопа может относиться к тому же типу звёзд, что и SS Лебедя. |
Among those types were his brother, Peter, whom Fleming worshipped and who had been involved in behind the lines operations in Norway and Greece during the war. |
Среди тех, с кого писался Бонд, оказался и брат Яна Питер, которым Флеминг восхищался и который участвовал в операциях тылу врага в Греции и Норвегии во время войны. |
Fleming (1962) gave a new proof of Bernstein's theorem by deducing it from the fact that there is no non-planar area-minimizing cone in R3. |
В 1962 году Флеминг дал другое доказательство теоремы Бернштейна, выводя его из того, что не существует неплоских конусов, минимизирующих площадь, в R 3 {\displaystyle \mathbb {R} ^{3}}. |
In 1371 Sir Malcolm's grandson, Thomas Fleming, sold the earldom to Archibald Douglas, Lord of Galloway and this was confirmed by Robert II of Scotland. |
Внук сэра Малкольма - Томас Флеминг, 2-й граф Уигтаун (ум. ок. 1382), продал графский титул Арчибальду Дугласу, лорду Галлоуэю, и это было подтверждено грамотой короля Шотландии Роберта II Стюарта. |
Its classification is uncertain, though it appears to be a Nilo-Saharan language (Anbessa & Unseth 1989, Fleming 1991, Blench 2010). |
Шабо - неклассифицирован, но он может принадлежать к нило-сахарским языкам (Anbessa & Unseth 1989 году Флеминг 1991) или быть изолятом (Эрет 1995). |
The last of the defections was that of Kim Philby in January 1963, while Fleming was still writing the first draft of You Only Live Twice. |
Последним из переправившихся в СССР членом МИ-6 был Ким Филби, бежавший в январе 1963 года, когда Флеминг ещё работал над романом «Живёшь только дважды». |
Williamina Fleming, in 1906, was examining photographic plates taken for the purpose of creating the Henry Draper Catalogue when she independently discovered and confirmed it as a variable star. |
Вильямина Флеминг в 1906 году исследовала фотопластинки для создания каталога Генри Дрейпера, когда независимо открыла и подтвердила переменность этой звезды. |
Fleming, what on earth do you think you're doing? |
Флеминг, чем это вы занимаетесь? |
In 1942 Fleming attended an Anglo-American intelligence summit in Jamaica and, despite the constant heavy rain during his visit, he decided to live on the island once the war was over. |
В 1942 году Флеминг участвовал в англо-американском саммите разведывательных служб на Ямайке и, несмотря на дождливую погоду во время саммита, он решил поселиться на острове после войны. |
The English diplomat Thomas Randolph recorded that the Queen was particularly consoled by Mary Fleming when she was disturbed by the discovery of the French poet Chastelard hiding in her bedchamber. |
Английский дипломат Томас Рендольф зафиксировал, что Мария Флеминг особенно утешала королеву, когда та была взбудоражена обнаружением в своей спальне французского поэта Честеларда. |
Escapee Kieran Fleming drowned in the Bannagh River near Kesh in December 1984, while attempting to escape from an ambush by the Special Air Service (SAS) in which fellow IRA member Antoine Mac Giolla Bhrighde was killed. |
Беглец Киран Флеминг в декабре 1984 года утонул в реке Банах близ Кеша, пытаясь уйти из засады, устроенной САС, в которой был убит его товарищ по ИРА Антуан Макгиола Бридх. |
In October McClory introduced experienced screenwriter Jack Whittingham to the newly formed team, and by December 1959 McClory and Whittingham sent Fleming a script. |
В октябре Маклори привёл в команду опытного сценариста Джека Уиттингема, и к декабрю 1959 года Флеминг получил сценарий. |
Fleming started writing his first book, Casino Royale, at his Goldeneye estate in Jamaica on 17 February 1952, typing out 2,000 words in the morning, directly from his own experiences and imagination. |
Флеминг начал работать над первой книгой, «Казино "Рояль"», в особняке Золотой глаз 17 февраля 1952 года, черпая вдохновение из собственных опыта и воображения. |
In mid-2009, Fleming was commemorated on a new series of banknotes issued by the Clydesdale Bank; his image appears on the new issue of £5 notes. |
В середине 2009 года Флеминг был изображён на новой серии банкнот, выпущенных Клайдсдейлским банком, его изображение размещено на новой купюре 5 фунтов стерлингов. |
Benjy Fleming (Kane Ritchotte during the pilot episode and seasons two and three, and Max Morrow during the first season) is Sharona's son. |
Бенджамин «Бенджи» Флеминг (Кэйн Ришот в пилотном эпизоде и во втором и третьем сезонах, Макс Морроу в первом сезоне) - сын Шароны. |
During the shooting of location shots for an MGM film titled High Jungle on the Huallaga River on September 28, 1966, Fleming fell from a capsized dug-out canoe after paddling it beyond the rapids. |
Во время съёмок фильма MGM «Высокие джунгли» (англ. High Jungle) на реке Уальянга, 28 сентября 1966 года Флеминг перевернулся в каноэ, когда его выбросило за пороги реки. |
In 1906, Lee De Forest of the US added a control "grid" to the valve to create an amplifying vacuum tube RF detector called the Audion, leading Fleming to accuse him of infringing his patents. |
В 1906 году американец Ли де Форест добавил в электронную лампу управляющую «сетку» и создал радиочастотный детектор, названный аудион, но Флеминг обвинил его в копировании своих идей. |
Additional specimens referred to Aetosaurus have been found from South Africa, the Chinle Group of the southwestern United States, and the Fleming Fjord Formation of Greenland. |
Дополнительные образцы были найдены в Южной Африке, на юго-западе США (формация Чинл) и в формации Флеминг Фьорд (Fleming Fjord Formation) в Гренландии. |
Fleming's first work of non-fiction, The Diamond Smugglers, was published in 1957 and was partly based on background research for his fourth Bond novel, Diamonds Are Forever. |
Первое произведение Флеминга в жанре документальной прозы - «Алмазные контрабандисты» - было опубликовано в 1957 году и частично основано на данных, которые Флеминг собирал при написании романа «Бриллианты вечны». |
The star in the center of Fleming 1 has a temperature of 80,000 ± 15,000 K and mass of 0.56+0.3 -0.04 M☉. |
В центре туманности Флеминг 1 температура центральной звезды равна 80000 ± 15000 K, масса равна 0,56+0,3 -0,04 массы Солнца. |
Fleming was awarded the Danish Frihedsmedalje in October 1947 for his contribution in assisting Danish officers escaping from Denmark to Britain during the occupation of Denmark. |
Флеминг был награждён датской медалью Свободы в 1947 году за помощь по выводу датских офицеров из оккупированной страны в Великобританию. |
U.N.B. Law professors John McEvoy and Donald Fleming discussed the role that Canada should play in relation to a Permanent International Criminal Court and the American Convention on Human Rights. |
Профессора Университета Нью-Брансуика Джон Макивой и Дональд Флеминг сделали сообщения о той роли, которую должна играть Канада в связи с созданием постоянного Международного уголовного суда и реализацией Американской конвенции по правам человека. |
In addition, the HAUW designed the Program "Support and counselling to women for searching and attendance of postgraduate studies - AMALIA FLEMING" in collaboration with the Marie Curie Fellow Association of Greece. |
Помимо этого, в сотрудничестве с Греческой ассоциацией молодых ученых им. Марии Кюри ГАЖПУ разработала программу "Оказание выпускницам вузов поддержки и консультативной помощи в выборе магистратуры и в ходе обучения на последипломном уровне - АМАЛИЯ ФЛЕМИНГ". |
Are you the Mr. Fleming that ran K-Y-Backgammon for Charles Monroe? |
Это вы мистер Флеминг, который занимался сайтом К-У-триктрак для Чарлза Монро? |
It is also postulated to work for Hamito-Semitic (Fleming 1973), Chinese (Munro 1978) and Amerind (Stark 1973; Baumhoff and Olmsted 1963). |
Также установлено, что она работает для хамито-семитских языков (Флеминг, 1973), китайского (Манро, 1978) и америндских (Старк, 1973; Баумхофф и Ольмстед, 1963). |