| My good friend Peter Fleming. | Мой добрый друг, Питер Флеминг. |
| Just cut the hose, Fleming. | Просто разрежь шланг, Флеминг. |
| What was Fleming looking for? | А что искал Флеминг? |
| That's Ian Fleming. | Это же Ян Флеминг. |
| That your statement, Fleming? | Это все ваши показания, Флеминг? |
| Will Fleming wants to scare me off? | Уилл Флеминг хочет отпугнуть меня? |
| I knew Vicky Fleming. | Я знал Вики Флеминг. |
| What you doing, Fleming? | Что ты делаешь, Флеминг? |
| Certainly, Mr. Fleming. | Хорошо, м-р Флеминг. |
| I was reminding him of Fleming. | Флеминг. Что-что, Страуд? |
| Ian Fleming was present. | Ян Флеминг был там. |
| My name is Commander Ian Fleming. | Меня зовут капитан Ян Флеминг. |
| Fleming, isn't it? | Вы ведь Флеминг, да? |
| to marry Gail Fleming? | жениться на Гейл Флеминг? |
| DC Fleming, stand down. | Детектив-констебль Флеминг, на выход. |
| DC Fleming, standing by. | Детектив-констебль Флеминг, жду на линии. |
| Fleming, you do the door-to-door. | Флеминг, ты займись опросом. |
| ! DC Fleming, please. | Детектив Флеминг, пожалуйста. |
| Certainly, Mr. Fleming. | Конечно, Мр. Флеминг. |
| Fleming was going to steal it? | И Флеминг собрался ее украсть. |
| Her name is Doris Fleming. | Ее зовут Изабель Дорис Флеминг. |
| Look, Fleming knew something. | Флеминг, знал что-то. |
| This is Mr Ian Fleming. | Это мистер Ян Флеминг. |
| Let us hope Mrs. Fleming's personal effects will yield more clues. | Надеюсь, что-то подскажут личные вещи миссис Флеминг. |
| Fleming was awarded the Hunterian Professorship by the Royal College of Surgeons of England. | Флеминг был удостоен звания Хантерианского профессора Королевского колледжа хирургии в Англии. |