Sir Robert Fleming was created a Lord of Parliament before 1460. |
Сэр Роберт Флеминг получил титул лорда и стал депутатом парламента Шотландии в 1460 году. |
The laboratory at St Mary's Hospital where Fleming discovered penicillin is home to the Fleming Museum, a popular London attraction. |
Лаборатория в госпитале Святой Марии в Лондоне, где Флеминг открыл пенициллин, теперь стала музеем Флеминга. |
Maguire married Mary, daughter of Thomas Fleming of Castle Fleming, Queen's County, by whom he had a son. |
Коннор Магуайр женился на Мэри, дочери Томаса Флеминга из замка Флеминг (графство Лиишь), от которой у него был сын. |
Francis P. Fleming was the son Lewis Fleming (1798-1862) and his second wife, Margaret Seton. |
Францис Ф. Флеминг сын Лэвиса Флеминга (лат. Lewis Fleming; 1798-1862) и его второй жены Маргарет Сетон (лат. Margaret Seton). |
A month later, Dr. No was published, and Fleming received harsh criticism from reviewers who, in the words of Ben Macintyre, "rounded on Fleming, almost as a pack". |
Месяц спустя был опубликован роман «Доктор Но» и Флеминг получил жёсткую критику от ряда рецензентов, которые, по словам Бена Макинтайра, «зациклились на Флеминге». |
I just got Scales on tape outing Fleming as Chess... |
Я только заснял, как Чешуйчатый выдает, что Флеминг это Шахматист... |
Fleming sees this, you'll have reason to be. |
Если это увидит Флеминг, вы под угрозой. |
Just so you know, I've always loved Peggy Fleming. |
Да будет тебе известно, я всегда любила Пегги Флеминг. |
1879 - Sandford Fleming first proposes adoption of Universal Standard Time at a meeting of the Royal Canadian Institute. |
1879 - На заседании Канадского королевского института сэр Сэндфорд Флеминг впервые предложил идею о введении всемирного времени. |
Fleming, Florey and Chain jointly received the Nobel Prize in Medicine in 1945. |
Флеминг, Флори и Чейн вместе получили Нобелевскую премию по физиологии и медицине в 1945 году. |
Soprano Renée Fleming sang at the ceremony. |
На церемонии пела сопрано Рене Флеминг. |
1939, directed by Victor Fleming. |
1939 год, режиссёр Виктор Флеминг. |
In 1892, Fleming presented an important paper on electrical transformer theory to the Institution of Electrical Engineers in London. |
В 1892 году Флеминг представил важную работу по теории электрических трансформаторов для Института инженеров по электротехнике в Лондоне. |
Ian Fleming worked in naval intelligence during the war. |
Йен Флеминг работал во время войны в военно-морской разведке. |
I know what you're up to, Fleming. |
Я знаю, что вы задумали, Флеминг. |
Victoria - Vicky Fleming. 50 years old. |
Виктория - Вики Флеминг, 50-ти лет. |
And you, identifying Vicky Fleming last week. |
А ты на прошлой неделе опознала Вики Флеминг. |
Ana Vasalescu, Aurelija Petrovic, Lynn Dewhurst and Victoria Fleming. |
Аны Васалеску, Аурелии Петрович, Линн Дьюхерст и Виктории Флеминг. |
A white van was also reported in the vicinity prior to Vicky Fleming's flat being torched. |
Белый фургон также был замечен неподалёку от квартиры Вики Флеминг перед тем, как её подожгли. |
And she was thrilled to bits when she made that connection with the Vicky Fleming woman. |
И она была просто счастлива, когда смогла установить, что та женщина - Вики Флеминг. |
So all four, including Vicky Fleming? |
Значит, по всем четырём, включая Вики Флеминг? |
We need to reassess everything we've got on Vicky Fleming. |
Нужно пересмотреть всё, что у нас есть по делу Вики Флеминг. |
And it's the same night that Victoria Fleming went missing. |
И оказалось, что это было в ту ночь, когда Виктория Флеминг пропала. |
On occasions Fleming was the only student at those lectures. |
Со временем Флеминг стал посещать только эти лекции. |
Fleming also contributed in the fields of photometry, electronics, wireless telegraphy (radio), and electrical measurements. |
Флеминг внёс также вклад в области фотометрии, электроники, беспроводной связи (радио), и электрических измерений. |