| Now I understand that you employed a man named Johan Fleming. | Насколько я понимаю, вы наняли человека по имени Йохан Флеминг. |
| What the hell's going on here, Fleming? | Что здесь происходит, черт возьми, Флеминг? |
| Margaret, Margaret Fleming. | Маргарет? ... Маргарет Флеминг? |
| Certainly, Mr. Fleming. | Конечно, Мр. Флеминг. |
| Fleming also discovered very early that bacteria developed antibiotic resistance whenever too little penicillin was used or when it was used for too short a period. | Флеминг также обнаружил, что бактерии обладали устойчивостью к антибиотикам, если действовали малым количеством пенициллина, либо если антибиотик употреблялся слишком короткое время. |
| It has the stamp of Ian Fleming all over it. | Как раз в духе Яна Флеминга. |
| The garrison of the fortress, commanded by Lars Fleming, consisted of an infantry regiment (448 soldiers in 5 companies), 45 artillerymen and about 100 regular cavalrymen. | Гарнизон крепости под командованием Ларса Флеминга состоял из пехотного полка полковника Каспара Коскуля (448 солдат в 5 ротах), 45 артиллеристов и около 100 регулярных кавалеристов. |
| Florey's discoveries, along with the discoveries of Alexander Fleming and Ernst Chain, are estimated to have saved over 200 million lives, and he is consequently regarded by the Australian scientific and medical community as one of its greatest figures. | По оценкам, открытия Флори, наряду с открытиями Александра Флеминга и Эрнста Чейна, спасли более 200 миллионов жизней, и поэтому в австралийском научном и медицинском сообществе он считается одной из величайших фигур. |
| Fleming has contacts in L.A. | У Флеминга есть контакты в Лос Анжелесе. |
| Will the ballistics report on this gun match the bullet holes in the body of your friend and accomplice, Jimmy Fleming? | Совпадет ли это оружие с пулей, извлеченной из вашего друга и сообщника, Джимми Флеминга? |
| I assume you heard I went to see Fleming. | Полагаю, вы в курсе, что я разговаривал с Флемингом. |
| Cukor was dismissed and replaced by Victor Fleming, with whom Leigh frequently quarrelled. | Кьюкор был уволен и заменён Виктором Флемингом, с которым Ли часто ссорилась. |
| In fact, it was predicted by Alexander Fleming, the man who discovered penicillin. | На самом деле, это было спрогнозировано Александром Флемингом, человеком, открывшим пенициллин. |
| Major scientific discoveries from the 18th century include hydrogen by Henry Cavendish; from the 20th century penicillin by Alexander Fleming, and the structure of DNA, by Francis Crick and others. | Крупные открытия XVIII века включают водород, открытый Генри Кавендишем, XX века - пенициллин, открытый Александром Флемингом и структура ДНК, открытая Фрэнсисом Криком. |
| In fact, it was predicted by Alexander Fleming, the man who discovered penicillin. | На самом деле, это было спрогнозировано Александром Флемингом, человеком, открывшим пенициллин. |
| And trust me, I could help you hit Peter Fleming where he's weakest. | И поверь, я помогу тебе нанести удар по Питеру Флемингу в самую уязвимую точку. |
| Well, don't worry, we'll give Fleming a wide berth, but I'll also give him the benefit of the doubt. | Чтож, не переживай, мы позволим Флемингу уйти от ответа, а так же предоставим ему презумпцию невиновности. |
| How long did it take you to rewrite the Steve Fleming stuff? | Сколько времени у тебя ушло, чтобы переписать все по Стиву Флемингу? |
| Peter fleming has been given our police. | Питеру Флемингу отдали нашу полицию. |
| In 1954 CBS paid Ian Fleming $1,000 to adapt Casino Royale into a one-hour television adventure as part of its Climax! series. | В 1954 году CBS заплатила Яну Флемингу 1000 долл. чтобы адаптировать роман в одночасовой эпизод сериала Climax!. |
| But without you, peter fleming will win control of the prisons, | Но без вас, Питер Флемминг получит контроль над тюрьмами. |
| They look like the shoes that Dorothy wore... played by Judy Garland in "The Wizard of Oz"... 1939, directed by Victor Fleming. | Они точь-в-точь такие, какие надевала Дороти... которую играла Джуди Гарланд в "Волшебнике из страны Оз"... в 1939 году, режиссёр Виктор Флемминг. |
| Fleming's already got the police department. | Флемминг уже завладел полицией. |
| Everything okay, Mr. Fleming? | Все в порядке мистер Флемминг? |
| Harold Fleming also notes that "initial inspection suggests some possible commonality" between Oropom and the Kuliak languages, a probably Nilo-Saharan relic group found in Northern Uganda among such tribes as the Ik. | Гарольд Флемминг также отмечает, что начальный обзор полагает некоторую возможную общность между оропом и кульякскими языками, вероятно, реликтовой нило-сахарской группой, найденной в северной Уганде. |
| In September 2001, construction of a new building for the MVO began in Fleming. | В сентябре 2001 года во Флеминге началось строительство нового здания для ВОМ. |
| Ann and her friends talk of nothing but Commander Fleming. | Энн и её друзья только и говорят, что о капитане Флеминге. |
| You tell the truth about Fleming, I'll work on a deal to get you, | Ты расскажешь правду о Флеминге, я договариваюсь о сделке, чтобы тебя,... |
| Had even less on Fleming. | Он знал о Флеминге еще меньше. |
| A month later, Dr. No was published, and Fleming received harsh criticism from reviewers who, in the words of Ben Macintyre, "rounded on Fleming, almost as a pack". | Месяц спустя был опубликован роман «Доктор Но» и Флеминг получил жёсткую критику от ряда рецензентов, которые, по словам Бена Макинтайра, «зациклились на Флеминге». |
| Fleming Alfons Schepers gained three victories in the Interwar period. | Так, фламандец Альфонс Схеперс в период между войнами одержал три виктории. |
| The people of Lima knew him as el Flamenco (The Fleming). | Жители Лимы называли его «el Flamenco» (фламандец). |
| No, I'm a Fleming. | Нет, я фламандец. |
| The whole outstanding figure of the ETB, this pseudo-western with Basques dancing Fleming, Indian pelota players and jeans with the basket top in the one that they can see the ramps of special effects and other pearls. | Целый классик ЕТВ, этот псевдо-ковбойский фильм с басками танцуя фламандец, индейские игроки в пеллоту и джинсы с корзиной острие в том, которого могут видеть скаты спецэффектов и остальные жемчужины. |
| He's a Fleming, at least sort of... | Он фламандец, если можно так сказать. |
| In 2002 Ian Fleming Publications announced the launch of the CWA Ian Fleming Steel Dagger award, presented by the Crime Writers' Association to the best thriller, adventure or spy novel originally published in the UK. | В 2002 году Ian Fleming Publications объявили о создании приза CWA Ian Fleming Steel Dagger, вручаемого ассоциацией писателей-криминалистов за лучший триллер, приключения или шпионский роман, первоначально изданный в Великобритании. |
| In the late 1890s, Governor Francis P. Fleming advocated that St. Andrew's Cross be added so that it would not appear to be a white flag of truce hanging still on a flagpole. | В конце 1890-х годов губернатор штата Френсис П. Флеминг (англ. Francis P. Fleming) предложил добавить на флаг красный андреевский крест, чтобы тот не был похож на «белый флаг» сдавшихся. |
| Additional specimens referred to Aetosaurus have been found from South Africa, the Chinle Group of the southwestern United States, and the Fleming Fjord Formation of Greenland. | Дополнительные образцы были найдены в Южной Африке, на юго-западе США (формация Чинл) и в формации Флеминг Фьорд (Fleming Fjord Formation) в Гренландии. |
| Francis P. Fleming was the son Lewis Fleming (1798-1862) and his second wife, Margaret Seton. | Францис Ф. Флеминг сын Лэвиса Флеминга (лат. Lewis Fleming; 1798-1862) и его второй жены Маргарет Сетон (лат. Margaret Seton). |
| After Windows of the World, Crump holds a discussion on sports issues at 20:45, called The Final Whistle, with New Zealand sports journalists Joseph Romanos or Penny Miles, American journalist Helene Elliott or British journalist Richard Fleming. | Финальный свисток) с новозеландскими спортивными журналистами Джозефом Романосом (англ. Joseph Romanos) или Пенни Майлз (англ. Penny Miles), американской журналисткой Хелен Эллиотт (англ. Helene Elliott) или британским журналистом Ричардом Флемингом (англ. Richard Fleming). |
| Fleming worked full-time for the paper until December 1959, but continued to write articles and attend the Tuesday weekly meetings until at least 1961. | Ян полностью посвящал себя газетной работе до декабря 1959 года, но продолжал писать статьи и присутствовал на еженедельных редакционных встречах по вторникам как минимум до 1961 года. |
| Meet the most handsome man in London, Mr Ian Fleming. | А это самый симпатичный мужчина в Лондоне, мистер Ян Флеминг. |
| Ian Fleming does make things up. | Ян Флеминг постоянно выдумывает небылицы. |
| Ian Fleming was present. | Ян Флеминг был там. |
| My name is Commander Ian Fleming. | Меня зовут капитан Ян Флеминг. |