Английский - русский
Перевод слова Fleming

Перевод fleming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Флеминг (примеров 339)
Dr. Fleming said he confessed. Доктор Флеминг сказал, что он признался.
The variable nature of RR Lyrae was discovered by the Scottish astronomer Williamina Fleming at Harvard Observatory in 1901. Её переменность была открыта шотландским астрономом Вильяминой Флеминг в Гарвардской обсерватории в 1901 году.
Soprano Renée Fleming sang at the ceremony. На церемонии пела сопрано Рене Флеминг.
Mr. Fleming wanted to be here to tell you how much he appreciates everything you're doing down here with the dock workers' union and whatnot. Мистер Флеминг хотел приехать чтобы лично выразить, насколько он ценит все, что вы тут делаете для профсоюза докеров и остального.
Fleming's biographer, Andrew Lycett, notes that Fleming had "no obvious qualifications" for the role. Биограф писателя Эндрю Лисетт отмечает, что Флеминг «не имел очевидной квалификации» для своей должности.
Больше примеров...
Флеминга (примеров 100)
His friend Ivar Bryce helped find a plot of land in Saint Mary Parish where, in 1945, Fleming had a house built, which he named Goldeneye. Друг Флеминга, Ивар Брайс, помог ему найти земельный участок в приходе Сент-Мэри, где в 1945 году был построен дом, названный «Золотой глаз».
Without Andrew Fleming's reluctance to wash petri dishes, the world wouldn't have penicillin, would it? Из-за нежелания Эндрю Флеминга вымыть чашку петри мир получил пенициллин, не так ли?
The author Raymond Benson, who later wrote a series of Bond novels, noted that Fleming's books fall into two distinct periods along stylistic lines. Писатель Реймонд Бенсон, который позднее написал серию романов о Бонде, отмечал, что книги Флеминга можно разделить по стилистическим особенностям на два периода.
Fleming's first work of non-fiction, The Diamond Smugglers, was published in 1957 and was partly based on background research for his fourth Bond novel, Diamonds Are Forever. Первое произведение Флеминга в жанре документальной прозы - «Алмазные контрабандисты» - было опубликовано в 1957 году и частично основано на данных, которые Флеминг собирал при написании романа «Бриллианты вечны».
When Broccoli and Saltzman bought the rights to existing and future Fleming titles, it did not include Casino Royale, which had already been sold to producer Gregory Ratoff, with the story having been adapted for television in 1954. Хотя Брокколи и Зальцман приобрели права на существующие и будущие работы Флеминга, в их число не вошёл роман Казино «Рояль», права на который в тот момент принадлежали продюсеру Грегори Ратоффу.
Больше примеров...
Флемингом (примеров 32)
Mr. Shore, I saw you in the conference room with Jack Fleming. Мистер Шор... Я видел вас в конференц-зале с Джеком Флемингом.
It was discovered by Sir Alexander Fleming before he discovered penicillin in 1928. Этот микроорганизм был открыт Александром Флемингом в 1928 году, ещё до открытия им пенициллина.
On 13 April 1953 Casino Royale was released in the UK in hardcover, priced at 10s, 6d, with a cover that had been devised by Fleming himself. 13 апреля 1953 года «Казино "Рояль"» был выпущен в твёрдом переплёте с обложкой, разработанной Флемингом, по цене 10 шиллингов 6 пенсов.
By the middle of the century, Fleming's discovery had spawned a huge pharmaceutical industry, churning out synthetic penicillins that would conquer some of mankind's most ancient scourges, including syphilis, gangrene and tuberculosis. К середине века открытое Флемингом вещество широко вошло в производство фармацевтических препаратов, стал осуществляться его искусственный синтез, что помогло справляться с большинством древнейших заболеваний, таких как сифилис, гангрена и туберкулёз.
In fact, it was predicted by Alexander Fleming, the man who discovered penicillin. На самом деле, это было спрогнозировано Александром Флемингом, человеком, открывшим пенициллин.
Больше примеров...
Флемингу (примеров 16)
Fleming wants the ports to move drugs and bombs and the people just let him do it. Флемингу нужны порты для перевозки наркотиков и бомб, а люди просто позволяют ему.
Peter fleming has been given our police. Питеру Флемингу отдали нашу полицию.
Later in the game, Garcia and Johnson learn of the Unbreakable Huntress, the first female demon slayer to ever challenge Fleming. Позже Гарсия и Джонсон узнают о несокрушимой охотнице, первой женщине-демоне, бросившей вызов Флемингу.
In 1954 CBS paid Ian Fleming $1,000 to adapt Casino Royale into a one-hour television adventure as part of its Climax! series. В 1954 году CBS заплатила Яну Флемингу 1000 долл. чтобы адаптировать роман в одночасовой эпизод сериала Climax!.
I'm more of an Ian Fleming guy. Я больше по Флемингу угораю.
Больше примеров...
Флемминг (примеров 11)
You have to be cold, precise, like peter fleming. Ты должен быть холодным и расчётливым, как Флемминг.
But without you, peter fleming will win control of the prisons, Но без вас, Питер Флемминг получит контроль над тюрьмами.
No. You do not want to work for Gail Fleming. Ты не захочешь работать на Гейл Флемминг.
Fleming called him cain. Флемминг назвал его Кейном.
Harold Fleming also notes that "initial inspection suggests some possible commonality" between Oropom and the Kuliak languages, a probably Nilo-Saharan relic group found in Northern Uganda among such tribes as the Ik. Гарольд Флемминг также отмечает, что начальный обзор полагает некоторую возможную общность между оропом и кульякскими языками, вероятно, реликтовой нило-сахарской группой, найденной в северной Уганде.
Больше примеров...
Флеминге (примеров 6)
In September 2001, construction of a new building for the MVO began in Fleming. В сентябре 2001 года во Флеминге началось строительство нового здания для ВОМ.
Ann and her friends talk of nothing but Commander Fleming. Энн и её друзья только и говорят, что о капитане Флеминге.
Had even less on Fleming. Он знал о Флеминге еще меньше.
Anna Morgan was born on February 24, 1851, in Fleming, New York. Анна Морган родилась 24 февраля 1851 г. во Флеминге, Кайюга, Нью-Йорк, США.
A month later, Dr. No was published, and Fleming received harsh criticism from reviewers who, in the words of Ben Macintyre, "rounded on Fleming, almost as a pack". Месяц спустя был опубликован роман «Доктор Но» и Флеминг получил жёсткую критику от ряда рецензентов, которые, по словам Бена Макинтайра, «зациклились на Флеминге».
Больше примеров...
Фламандец (примеров 5)
Fleming Alfons Schepers gained three victories in the Interwar period. Так, фламандец Альфонс Схеперс в период между войнами одержал три виктории.
The people of Lima knew him as el Flamenco (The Fleming). Жители Лимы называли его «el Flamenco» (фламандец).
No, I'm a Fleming. Нет, я фламандец.
The whole outstanding figure of the ETB, this pseudo-western with Basques dancing Fleming, Indian pelota players and jeans with the basket top in the one that they can see the ramps of special effects and other pearls. Целый классик ЕТВ, этот псевдо-ковбойский фильм с басками танцуя фламандец, индейские игроки в пеллоту и джинсы с корзиной острие в том, которого могут видеть скаты спецэффектов и остальные жемчужины.
He's a Fleming, at least sort of... Он фламандец, если можно так сказать.
Больше примеров...
Fleming (примеров 12)
The same year a hospital was founded at Athens and named after her (currently known as Sismanogleio-Amalia Fleming General Hospital). В этом же году одна из больниц Афин была названа в её честь, в настоящее время она известна как Sismanogleio - Amalia Fleming General Hospital.
In the late 1890s, Governor Francis P. Fleming advocated that St. Andrew's Cross be added so that it would not appear to be a white flag of truce hanging still on a flagpole. В конце 1890-х годов губернатор штата Френсис П. Флеминг (англ. Francis P. Fleming) предложил добавить на флаг красный андреевский крест, чтобы тот не был похож на «белый флаг» сдавшихся.
Francis Philip Fleming (September 28, 1841 - December 20, 1908) was an American politician and the 15th Governor of Florida from 1889 to 1893. Францис Филип Флеминг (англ. Francis Philip Fleming; 28 сентября 1841 года - 20 декабря 1908 года) - американский политик, 15-й губернатор штата Флорида в 1889-1893 годах.
Fleming 1 is an unusual planetary nebula situated in the Centaurus constellation. Флеминг 1 (англ. Fleming 1) - необычная планетарная туманность, находящаяся в созвездии Центавра.
After Windows of the World, Crump holds a discussion on sports issues at 20:45, called The Final Whistle, with New Zealand sports journalists Joseph Romanos or Penny Miles, American journalist Helene Elliott or British journalist Richard Fleming. Финальный свисток) с новозеландскими спортивными журналистами Джозефом Романосом (англ. Joseph Romanos) или Пенни Майлз (англ. Penny Miles), американской журналисткой Хелен Эллиотт (англ. Helene Elliott) или британским журналистом Ричардом Флемингом (англ. Richard Fleming).
Больше примеров...
Ян (примеров 21)
Fleming worked full-time for the paper until December 1959, but continued to write articles and attend the Tuesday weekly meetings until at least 1961. Ян полностью посвящал себя газетной работе до декабря 1959 года, но продолжал писать статьи и присутствовал на еженедельных редакционных встречах по вторникам как минимум до 1961 года.
In May 1941 Fleming accompanied Godfrey to the United States, where he assisted in writing a blueprint for the Office of the Coordinator of Information, the department that turned into the Office of Strategic Services and eventually became the CIA. В мае 1941 года Ян сопровождал Годфри в Соединённых Штатах, где помогал создавать концепцию Бюро по координации информации - департамента, который позднее превратился последовательно в Управление стратегических служб и Центральное разведывательное управление.
It is situated between Goldeneye, where Ian Fleming wrote many of the James Bond novels, and Noël Coward's Firefly Estate. Он расположен между особняком Золотой глаз, где Ян Флеминг написал несколько романов о Джеймсе Бонде, и Фэрфлай Эстет Ноэла Кауарда.
And what about the fact that such outstanding men as Eisenhower, Ian Fleming, Peter the First, A.S. Pushkin, Louis the Fourteenth, and N. Khrushchev were the real judges of this drink. А как насчет того, что истинными ценителями этого напитка были такие выдающиеся мужчины как: Эзенхауэр, Ян Флеминг, Петр I, А.С. Пушкин, Людовик XXIV, Н. Хрущев.
This is Mr Ian Fleming. Это мистер Ян Флеминг.
Больше примеров...