Английский - русский
Перевод слова Fired
Вариант перевода Уволить

Примеры в контексте "Fired - Уволить"

Примеры: Fired - Уволить
Ever since then, he's been acting like he's actually trying to get me fired. Но даже после этого, он действует так, словно и правда пытается меня уволить.
That's because he is actually trying to get you fired. Это потому, что он и правда пытается тебя уволить.
Even if it means hiding your medical condition from the Agency, which could get me fired. Даже если приходится утаивать твои медицинские записи от Агентства, за что меня могут уволить.
You should be fired, with your son injecting Libyan children with HIV/AIDS! Тебя нужно уволить, ведь твой сын заразил ливийских детей ВИЧ/СПИДом! .
And Ms. Lemarchal will have me fired unless I get at least one personal detail about him. Именно, и мисс Лемаршель придется меня уволить если я не получу хотя бы какие то личные сведения о нем.
In fact, you should consider the fact that Lex tried to get you fired a compliment. На самом деле, прими как комплимент то, что Лекс пытался уволить тебя.
You're trying to get me fired because of that? Вы решили уволить меня под этим предлогом?
Besides, you might have just gotten yourself fired Кстати, тебя ведь могут за это уволить.
Didn't she say that Vallance was going to be fired? Но разве она не говорила, что Вэлланса собирались уволить?
When Vallance found out that he was going to be fired, he threatened to blame a cover-up on Cooper-Weiss instead of himself. Когда Валланс узнал, что его хотят уволить, он угрожал обвинить во всем компанию, вместо себя.
is teddy saying you could be fired? Sounded that way. Тедди сказала, что тебя могут уволить?
A member who's been therefor more than two years cannot be fired unless the union approves it. Тех, кто работает дольше двух лет нельзя уволить без согласия профсоюза.
Do you realize I can pull my funding and have you fired like that? Ты осознаешь что я могу прекратить финансирование и таким образом тебя уволить?
Okay, I think you really need to be fired, really soon. Думаю, тебя правда скоро должны уволить.
Did you tell chuck to have me fired? Ты сказал Чаку, что он должен меня уволить?
And they couldn't have fired her unless they already had some evidence that she lied on her résumé. И они не могли ее уволить, если только у них уже не было доказательств того, что она солгала в резюме.
On March 14, 2018, the FBI's Office of Professional Responsibility, citing the inspector general's conclusions, recommended that McCabe be fired. 14 марта 2018 года управление профессиональной ответственности ФБР, ссылаясь на выводы генерального инспектора, рекомендовало уволить Маккейба.
Everybody, Dave Gantz especially, picked up on tried to get me fired over my fling with George Klein. Все, Дэйв Гантц в особенности, доставали меня этим... однажды попытался уволить меня за моё увлечение Джорджем Клейном.
I'm sorry, but if someone sees that I don't smile while talking to a client, I could be fired. Извините, но если кто-то увидит, что я не улыбаюсь, когда разговариваю с клиентом, то меня могут уволить.
And then you'll have a reason... to blame me, have me fired. И затем, у вас будет основание... обвинить меня и уволить.
You don't think I should be fired? Не считаешь, что меня надо уволить?
I'm here to be fired, right? Меня вызвали, чтобы уволить, верно?
Are you going to have me fired for bad manners? Вы собираетесь меня уволить за плохие манеры?
For one thing, it was the State of Louisiana who fired all those teachers, - not Teach For America. Во-первых, вовсе не штат Луизиана решил уволить всех этих учителей, и молодые тут ни при чём.
Bong Joon Gu, you want to be fired? Пон Чжун Гу, тебя уволить?