| It should at least get him fired. | После этого, его по меньшей мере должны уволить. |
| We came to the conclusion that he should be fired. | Мы пришли к выводу, что его следует уволить. |
| You can't be fired for prenatal care. | Вас нельзя уволить за предродовое наблюдение у врача. |
| But I told her because of my position, that I could have her fired. | Но я сказала ей, что благодаря моей должности, я могу ее уволить. |
| 15% of them were hired to be fired. | 15% из них здесь только ради того, чтобы их можно было уволить. |
| Still think I should be fired? | Всё еще думаете, что меня нужно уволить? |
| And he asked me to find out a little something about Iver that might help get him fired. | И он попросил меня выяснить кое-что о Айвер что могло помочь уволить его. |
| I've been fired for years. | Меня пытаются уволить в течении нескольких лет. |
| I mean, I should've fired him on the spot. | Я имею в виду, я должен был уволить его на месте. |
| I thought she'd try to get me fired. | Я думала, что она захочет меня уволить. |
| I should have gone with my gut and fired you when we first met. | Мне нужно было довериться инстинктам и уволить тебя как только мы встретились. |
| I should have fired you from my life. | Мне следовало уволить тебя из моей жизни. |
| Bats must've been fired from every Burger King in Dade County. | Биту успели уволить из всех закусочных "Бургер Кинг" в округе. |
| Then are we just being summarily fired? | Так может нас просто уволить без лишних слов? |
| That's funny, because I think you both deserve to be fired. | Забавно, потому что я считаю, что вас обоих следовало уволить. |
| A group called Stand By Our Troops submitted a petition to AWM demanding Charlie and I be fired. | Группа под названием "Поддержим наши войска" подала петицию на АШМ, с требованием уволить меня и Чарли. |
| Could have fired somebody, but no, I axed pretzels. | Не смог некого уволить, поэтому я убрал крендельки. |
| Well, apparently there's somebody at the school who's trying to get me fired. | Ну, очевидно, есть кто-то в школе, кто пытается меня уволить. |
| Babe, I could be fired for having her here. | Малыш, меня могут уволить, если она придёт к нам. |
| I can't be fired from another job. | Вы не можете уволить меня снова. |
| I've hired one employee specifically to be fired. | Я нанял одну сотрудницу специально, чтобы уволить. |
| Some within the administration objected to her unwillingness to modify her stance and even suggested she be fired for insubordination. | Кое-кто в администрации возражал против её нежелания изменить свою позицию и даже предлагал уволить за неподчинение. |
| You should have fired him a year ago. | Вы должны были уволить его еще год назад. |
| Eric, the reality here is, House should have fired you. | Эрик, дело в том, что Хаус должен был тебя уволить. |
| He should have fired his geology department, but he didn't. | Ему следовало уволить свой геологический отдел, но он этого не сделал. |