This includes those that have finished their medication and are in need of more supplies before their review date. |
Такие лица включают тех, кто завершил лечение и нуждается в лекарствах до проведения осмотра. |
The Council of the Authority has finished the first reading of the regulations on polymetallic sulphides. |
Совет Органа завершил первое чтение проекта правил по полиметаллическим сульфидам. |
The Technical Committee has finished drafting its technical report on the delimitation of Darfur's northern border. |
Технический комитет завершил подготовку своего технического доклада о делимитации северной границы Дарфура. |
The CHAIRPERSON said that the Committee had finished considering the implementation of the Convention in the Gambia under the review procedure. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Комитет завершил рассмотрение вопроса об осуществлении в Гамбии положений Конвенции в соответствии с процедурой подведения итогов. |
I've just finished some tests. |
Я только что завершил ряд тестов. |
Because of the time required for the investigation carried out by the advisory team, the Ombudsman finished his investigations after the closing of mere 50 cases. |
Поскольку проведение разбирательства в консультативной группе требует времени, омбудсмен завершил свое расследование после того, как были закрыты всего лишь 50 дел. |
The competitive Dragon had finished his whole lap. |
Конкурентный Дракон завершил свой круг Хо-хо! |
It began full operations on 17 October and finished on 23 October. |
Он начал свою работу 17 октября и завершил ее 23 октября. |
Volume of released products declined, several enterprises finished report period with decrease in products output in valid prices. |
Снизилась доля отгруженной продукции, ряд предприятий завершил отчетный период со снижением объемов выпускаемой продукции в действующих ценах. |
Gomma finished his second season as the club's top goalscorer, scoring 16 goals in 25 matches. |
Гомма завершил свой второй сезон как лучший бомбардир клуба, забив 16 мячей в 25 матчах. |
He finished the year ranked No. 5 in the world. |
Год он завершил в ранге 5-го в мире. |
In the Italian Formula 3000 standings he once again finished the season in fourth place, taking three podiums including his first race win at Misano. |
В Итальянской Формуле-3000 он снова завершил сезон на четвёртой позиции, заработав три подиума, включая свою первую победу в Мизано. |
I haven't finished plugging in all the numbers, But so far, 22. |
Я не завершил подсчет всего числа, но приблизительно 22. |
Dorman finished the season as St Mirren's joint top scorer (with Billy Mehmet) with 12 goals each. |
Дорман завершил сезон в «Сент-Миррене» с 12 голами (как и у лучшего бомбардира клуба Билли Мехмета). |
The 1977-78 season was a satisfactory Football League debut for Wimbledon, who finished 13th in the Fourth Division. |
Сезон 1977/1978 годов, ставший для «Уимблдона» дебютным в Лиге, клуб завершил на 13-м месте в 4-м дивизионе. |
Now whoever tied these finished on the outside. |
Тот, кто делал эти узлы, завершил их с внешней стороны. |
Donovan had completed a drug-treatment program finished high school and been accepted to college. |
Донован завершил наркологическую программу, закончил школу и был зачислен в колледж. |
By 1905, he had finished his first fixed-wing aircraft design, and also a helicopter. |
К 1905 он завершил работу над своим первым проектом самолёта, а также вертолёта. |
A year later he moved to British Junior TKM Championship and finished second overall. |
Годом спустя он перешёл британский чемпионат Junior TKM и завершил сезон вторым. |
I just finished going through the file, inspector. |
Я завершил проработку файлов, инспектор. |
In 1961 he again finished in 10th place in the 350 class. |
В 1961 он также завершил сезон десятым в классе 350cc. |
Driving for Dragão Motorsport, Razia finished sixth in the championship taking six podium finishes, including two race wins. |
Гоняясь за команду Dragão Motorsport, Разия завершил сезон на шестом месте с шестью подиумами, включая две победы. |
Clarke continued in the series in 2008, and this time finished fifth in the championship. |
Кларк продолжил выступать в серии в 2008, и завершил сезон на пятом месте. |
At the end of the season, United finished last in the league and were relegated to the Second Division, where they had not played since 1906. |
«Юнайтед» завершил сезон на последнем 22-м месте и выбыл во Второй дивизион, где не выступал с 1906 года. |
In 2006, he finished in fourth place in the British championship and drove in four races in the Formula Three Euroseries for Fortec. |
В 2006 он завершил сезон на четвёртой позиции чемпионата и принял участие в четырёх гонках Евросерии Формулы-3 за Fortec. |