Английский - русский
Перевод слова Fingers
Вариант перевода Пальчики

Примеры в контексте "Fingers - Пальчики"

Примеры: Fingers - Пальчики
You know me, Watson; sticky fingers. Ты знаешь меня, Ватсон; липкие пальчики.
[Giggles] Your fingers feel like 10 tiny newborn babies kissing my back. У тебя такие нежные пальчики, что кажется, будто 10 младенцев целуют мою спинку.
Look at your little fingers dancing. Смотри-ка, как танцуют твои пальчики.
Little boys who play with fire get their fingers burned. Детки, играющие с огнём обжигают пальчики.
We've got lady fingers so old, they have arthritis. У нас такие древние "дамские пальчики", что у них развился артрит.
Well, cross your fingers and your toes. Скрестите пальчики, и на ногах тоже.
Tell me you want Charlie's dirty fingers inside your pudding. Скажи мне, что тебе нравятся грязные пальчики Чарли внутри тебя.
Therefore, I took it upon myself to carefully place it where naughty, little fingers could not pry. Поэтому я взял на себя смелость спрятать ее там, где непослушные, маленькие пальчики не смогли бы добраться до нее.
"Bring me the King's daughter," and you let her slip right through your tiny little fingers. "Приведи ко мне дочь короля" - а ты позволил ей ускользнуть сквозь твои крошечные пальчики.
You know, she has your lovely long fingers. У нее твои прекрасные длинные пальчики.
A feature of these pine roots is that they look like little fingers. Чем эти сосновые корни хороши, так это тем, что они похожи на пальчики.
It stimulates their little fingers, their little minds. Это стимулирует их пальчики и голову.
Such soft and delectable hair, plump little fingers... Такие мягкие, шелковистые волосы, пухленькие пальчики...
No matter how much you clean up after yourself, I know - where your fingers have been. Как бы тщательно вы не вытирали руки, я узнаю, где были ваши пальчики.
Cross your fingers and hope he walks out of London? Скрестить пальчики и надеяться, что он уйдет из Лондона?
If this hard ball hits you your fingers will break! Если мяч попадет в тебя, твои пальчики сломаются!
And your fingers on it from? А ваши пальчики на нем откуда?
Skinny, steely fingers at my wrist Тонкие, стальные пальчики на моём запястье.
Don't forget his fingers, Ed. Hl: Не забудь его пальчики, Эд.
Look at those adorable little cheeks and fingers and toes! Только посмотрите на его пухленькие щечки, миленькие пальчики на ручках и ножках.
no, you just have little dainty fingers. Нет, просто у тебя маленькие тонкие пальчики.
and your fingers find their way down to your pretty little rosebud. и твои пальчики спускаются вниз к твоей прекрасной маленькой розочке.
"Let your fingers do the walking"? "Пусть ваши пальчики погуляют"?
I still have two hours to find fingers and get Holt's watch back. У нас в запасе ещё 2 часа, чтобы найти Пальчики и вернуть часы Холта.
Where do you think I got these fingers from? А как думаешь, откуда у меня эти пальчики?