You know me, Watson; sticky fingers. |
Ты знаешь меня, Ватсон; липкие пальчики. |
[Giggles] Your fingers feel like 10 tiny newborn babies kissing my back. |
У тебя такие нежные пальчики, что кажется, будто 10 младенцев целуют мою спинку. |
Look at your little fingers dancing. |
Смотри-ка, как танцуют твои пальчики. |
Little boys who play with fire get their fingers burned. |
Детки, играющие с огнём обжигают пальчики. |
We've got lady fingers so old, they have arthritis. |
У нас такие древние "дамские пальчики", что у них развился артрит. |
Well, cross your fingers and your toes. |
Скрестите пальчики, и на ногах тоже. |
Tell me you want Charlie's dirty fingers inside your pudding. |
Скажи мне, что тебе нравятся грязные пальчики Чарли внутри тебя. |
Therefore, I took it upon myself to carefully place it where naughty, little fingers could not pry. |
Поэтому я взял на себя смелость спрятать ее там, где непослушные, маленькие пальчики не смогли бы добраться до нее. |
"Bring me the King's daughter," and you let her slip right through your tiny little fingers. |
"Приведи ко мне дочь короля" - а ты позволил ей ускользнуть сквозь твои крошечные пальчики. |
You know, she has your lovely long fingers. |
У нее твои прекрасные длинные пальчики. |
A feature of these pine roots is that they look like little fingers. |
Чем эти сосновые корни хороши, так это тем, что они похожи на пальчики. |
It stimulates their little fingers, their little minds. |
Это стимулирует их пальчики и голову. |
Such soft and delectable hair, plump little fingers... |
Такие мягкие, шелковистые волосы, пухленькие пальчики... |
No matter how much you clean up after yourself, I know - where your fingers have been. |
Как бы тщательно вы не вытирали руки, я узнаю, где были ваши пальчики. |
Cross your fingers and hope he walks out of London? |
Скрестить пальчики и надеяться, что он уйдет из Лондона? |
If this hard ball hits you your fingers will break! |
Если мяч попадет в тебя, твои пальчики сломаются! |
And your fingers on it from? |
А ваши пальчики на нем откуда? |
Skinny, steely fingers at my wrist |
Тонкие, стальные пальчики на моём запястье. |
Don't forget his fingers, Ed. Hl: |
Не забудь его пальчики, Эд. |
Look at those adorable little cheeks and fingers and toes! |
Только посмотрите на его пухленькие щечки, миленькие пальчики на ручках и ножках. |
no, you just have little dainty fingers. |
Нет, просто у тебя маленькие тонкие пальчики. |
and your fingers find their way down to your pretty little rosebud. |
и твои пальчики спускаются вниз к твоей прекрасной маленькой розочке. |
"Let your fingers do the walking"? |
"Пусть ваши пальчики погуляют"? |
I still have two hours to find fingers and get Holt's watch back. |
У нас в запасе ещё 2 часа, чтобы найти Пальчики и вернуть часы Холта. |
Where do you think I got these fingers from? |
А как думаешь, откуда у меня эти пальчики? |