Английский - русский
Перевод слова Financially
Вариант перевода Финансовом отношении

Примеры в контексте "Financially - Финансовом отношении"

Примеры: Financially - Финансовом отношении
There is no better way to celebrate the founding of our Organization than to make it efficient and financially viable. Нет лучшего способа отпраздновать юбилей нашей Организации, чем сделать ее эффективной и жизнеспособной в финансовом отношении.
To establish and operate the Experimental International Data Centre is a substantial undertaking, technically and financially. И в техническом, и в финансовом отношении создание и эксплуатация экспериментального Международного центра данных является существенным предприятием.
For more than three decades now, Cuba has struggled, against all odds, to survive economically and financially. В течение более трех десятилетий Куба ведет борьбу за выживание в экономическом и финансовом отношении в исключительно неблагоприятных условиях.
The aim of the Desks becoming financially self-sustaining should not be abandoned. Не следует отказываться от мысли превратить бюро ЮНИДО в самостоятельные в финансовом отношении структуры.
Option 4 would be financially unfavourable to the United Nations in the long term, as it would expose the Organization to a volatile rental market after 2023. В финансовом отношении вариант 4 является невыгодным для Организации Объединенных Наций в долгосрочной перспективе, поскольку случае его реализации Организация будет зависеть от изменчивого рынка аренды в период после 2023 года.
2.4 Over the next three years, the author experienced spousal abuse and the situation worsened when she got a job and became financially independent. 2.4 В течение трех последующих лет автор подвергалась насилию в семье, и положение еще более ухудшилось, когда она получила работу и стала независимой в финансовом отношении.
How financially secure will they be? Насколько они будут обеспечены в финансовом отношении?
He further submits that although he has family members and a wife in China, they are unable to support him financially. Он далее утверждает, что, хотя в Китае у него есть семейные родственники и жена, они не в состоянии поддерживать его в финансовом отношении.
Child Family Health International is the leading non-governmental organization placing health science students in socially responsible and financially just global health education programmes. Международная организация по вопросам охраны здоровья ребенка и семьи - это ведущая неправительственная организация, предоставляющая студентам медицинских специальностей возможность участвовать в социально ориентированных и справедливых в финансовом отношении программах глобального медицинского образования.
Consequently the airport, while turning a modest profit, is less successful financially than would be expected from one of the fastest-growing airports in Europe. Следовательно, несмотря на скромную прибыльность аэропорта, его работа намного менее успешна в финансовом отношении, чем можно было бы ожидать от одного из самых быстро растущих аэропортов в Европе.
He requested more information on the costs and accessibility of telemedicine in isolated regions, since it was important that such technology should be not only available but financially accessible. Он просит представить больше информации о затратах и доступности телемедицины для удаленных районов, поскольку важно, чтобы такая технология была не только в наличии, но чтобы она была доступной в финансовом отношении.
States shall strive, to the extent technologically and financially feasible, to apply modern sensor technology, taking into account the life and environmental factors. Государствам следует стремиться, насколько это осуществимо в технологическом и финансовом отношении, применять современную датчиковую технологию, принимая в расчет жизненные и экологические факторы.
Those elections marked the conclusion of a fundamental reform of State administration in Benin, which is now structured around decentralized, financially autonomous communes led by elected mayors who are accountable to the people. Эти выборы ознаменовали завершение основополагающей реформы государственного управления в Бенине, которая сейчас строится вокруг децентрализации, независимых в финансовом отношении коммун под руководством избранных мэров, которые подотчетны народу.
These services consequently had to be cut down when, in the early thirties, the federal government started to starve Vienna financially. Эти услуги, следовательно, пришлось сократить, когда в начале 1930-х годов федеральное правительство начало «душить» Вену в финансовом отношении.
The departments can make regulations in accordance with the provincial constitution and the Organic Law of Municipalities, but financially cannot levy taxes, but only charge for services. Департаменты могут принимать постановления в соответствии с конституцией провинции и Органичного Закона Муниципалитетов, но в финансовом отношении не могут взимать налоги, а лишь плату за услуги.
The Goodwill Games, although commercial in nature, were not successful financially and Turner Broadcasting suffered millions of dollars of losses through its support of the event. Игры, будучи коммерческим мероприятием, не были успешными в финансовом отношении, а компания Turner Broadcasting потеряла на их поддержке миллионы долларов.
With Sica you have a financially solid partner that provides the most advanced solutions to orient your business. В лице Sica вы располагаете надежным и прочным в финансовом отношении партнером, всегда готовым предоставить инновационные решения для вашего бизнеса.
It is important to note that the objective of the CSSA is to help the financially vulnerable to meet their essential needs. Важно подчеркнуть, что цель СВСО - оказание помощи уязвимым в финансовом отношении лицам в удовлетворении их основных потребностей.
The democracies of the industrialized world continue providing those weapons in a business which undoubtedly, on a short-term basis, is financially more profitable than cooperation for development. Демократические режимы промышленно развитого мира продолжают поставки такого оружия в рамках торговых сделок, которые, несомненно, в краткосрочном плане для них в финансовом отношении более выгодны, чем сотрудничество в целях развития.
As a result of the four-year war, Rwanda was devastated socially, economically, financially and in terms of its human resources. В результате четырехлетней войны Руанда была опустошена в социальном, экономическом и финансовом отношении, а также с точки зрения ее людских ресурсов.
Let us therefore devise an effective multilateral system that will encompass these aspects, but let us keep it flexible and financially manageable. Так давайте же разработаем эффективную многостороннюю систему, охватывающую эти аспекты, но при этом давайте сделаем так, чтобы она оставалась гибкой и приемлемой в финансовом отношении.
Official defence counsels were attached to the latter Office, which was autonomous, financially independent, and did not receive instructions from any other entity. Официальные защитники находятся в ведении второй канцелярии, которая является самостоятельным и независимым в финансовом отношении органом, не получающим никаких указаний от какого-либо другого органа.
Still, all indicators show that the candidate countries are closely integrated financially with the EU, permitting them to run higher current account deficits than they could otherwise. И все же все признаки говорят о том, что страны кандидаты в финансовом отношении являются одним целым с ЕС, позволяя допускать более высокий текущий бюджетный дефицит, чем они могли бы.
(b) be cost-effective, economical and financially supportive; Ь) была бы эффективной с точки зрения затрат, экономичной и жизнеспособной в финансовом отношении;
UNOPS management considered that these priorities were essential elements in establishing and maintaining UNOPS as a financially viable organization capable of providing the high quality services that its clients expect. По мнению руководства УОПООН, эти приоритеты являются основными элементами создания и сохранения УОПООН в качестве жизнеспособной в финансовом отношении организации, способной оказывать высококачественные услуги, на которые рассчитывают его клиенты.