Steven Moffat, speaking at the London Film and Comic Con, called the leak "horrible, miserable and upsetting". |
Стивен Моффат, выступая на London Film and Comic Con, назвал утечку «возмутительной, печалящей и расстраивающей». |
In June 2011, she hosted the Women in Film Crystal + Lucy Awards. |
В июне 2011 года она была ведущей вручения наград Women in Film Crystal + Lucy Awards. |
In 2006, Donner was awarded the Women in Film Crystal Award along with Jennifer Lopez and Diane Warren. |
В 2006 году Лорен получила премию «Women in Film Crystal Award» вместе с Дженнифер Лопес и Дайан Уоррен. |
He moved to Telecom Animation Film on December 16, 1980, where he worked as the character designer for Sherlock Hound. |
В 1980 году он перешёл в компанию Telecom Animation Film, где в качестве дизайнера персонажей работал над аниме Sherlock Hound. |
Principal photography began on 24 February 2003, at Leavesden Film Studios, and concluded in October 2003. |
Основные съёмки начались 24 февраля 2003 года на Leavesden Film Studios, а закончились в октябре 2003 года. |
After completing his contract with Shaw Brothers in 1976, Chi founded Champion Film Company. |
После истечения контракта со студией в 1976, Ци основывал собственную кинокомпанию Champion Film. |
It is a co-production by the Cartoon Saloon, Les Armateurs, Vivi Film and France 2 Cinéma. |
Это совместное производство студий Cartoon Saloon, Les Armateurs (англ.)русск., Vivi Film и France 2. |
Bogart then signed a contract with the Fox Film Corporation for $750 a week. |
Затем Богарт подписал контракт со студией «Fox Film Corporation» за 750 долларов в неделю. |
Hui's screenplay and performance won him several awards, including a special award given by the American Film Institute in 1989. |
Сценарий и работа Майкла Сюя получила несколько наград, включая специальную награду выдаваемую Американским Институтом Киноискусства (American Film Institute) в 1989. |
Häyhä went on to create a second One-Eyed Film, "I Love Death" which proved to be even more popular than "Doorsteps". |
Häyhä начал работу над вторым «One-Eyed Film» под названием «I Love Death», который обещал стать более популярным, чем «Doorsteps». |
However, it was their third single, "Girls on Film", that attracted the most attention. |
Тем не менее, их третий сингл, «Girls on Film», привлек наибольшее внимание. |
They were the top selling artist in national chain of music stores (Hollywood Music & Film) from July until September 2004. |
Они были самым продаваемым коллективом в национальной сети музыкальных магазинов (Hollywood Music & Film) с июля по сентябрь 2004 года. |
When the Éclair Studio was reorganized as the World Film Company, he was promoted to chief cinematographer assigned to the star Clara Kimball Young. |
Когда киностудия Eclair была реорганизована в World Film Company, он был назначен главным оператором молодой кинозвезды Клары Кимболл Янг. |
His performance in The Silence of Bees won him the Best Actor Award at the 2010 New York Film and Video Festival. |
2010 год - выступление в The Silence of Bees принесло ему награду за лучшую мужскую роль на New York Film and Video Festival. |
Vaniity has performed in over 70 films and videos and worked with production companies such as Devil's Film, Evil Angel, and. |
Снялась в более чем 70 фильмах и видеороликах и работала с такими компаниями, как Devil's Film, Evil Angel и. |
In 2002 Chad Kroeger (Nickelback) has won Best Video from a Film with Josey Scott (Saliva) for 'Spider-Man theme song, "Hero". |
В 2002 Chad Kroeger (солист Nickelback) победил в категории Best Video from a Film вместе с Josey Scott (Saliva) за основную музыкальную тему к фильму Spider-Man, которой стала песня «Hero». |
Filming took place largely in Bulgaria: at the Nu Boyana Film studio in Sofia, the city of Plovdiv and the town of Bansko. |
Бо́льшая их часть прошла в Болгарии: в столице Софии на студии Nu Boyana Film Studios (англ.)русск., а также в городах Пловдив и Банско. |
While working there he scripted high-profile events such as the 2003 Special Olympics which were held in Ireland, and the Irish Film and Television Awards. |
Работал над профессиональными сценариями таких событий, как Специальные Олимпийские Игры, которые состоялись в Ирландии в 2002 году и «Irish Film and Television Awards». |
Versions were later released in the US (1994) and the UK (2000) by the British Film Institute. |
Позднее «Девушки в униформе» вышли на видеокассете с английскими субтитрами в США (1994) и Великобритании (2000), выпущенные British Film Institute. |
The project was undertaken by the UCLA Film and Television Archive (under the supervision of Robert Gitt) and Columbia Pictures and took 13 years to complete. |
Проект был предпринят UCLA Film совместно с Television Archive и Columbia Pictures и занял 13 лет. |
Written for the Swedish movie Inga II: The Seduction Of Inga, the song was recorded in November/December 1969, most likely at Europa Film Studios. |
Песня, предназначавшаяся для фильма Inga II, была записана в ноябре-декабре 1969 года на Europa Film Studios. |
Although the CD restores the original United Kingdom title in all countries, it is represented differently on the spine (Music from the Film More) and label More. |
Хотя компакт-диск имеет оригинальное для всех стран название британского издания, он представлен иначе на корешке (Music from the Film More) and label More. |
Devil's Film entered the adult parody market in 2009 with the release of Coctomom, a spoof inspired by tabloid sensation Nadya Suleman ("Octomom") after giving birth to octuplets through in vitro fertilisation. |
Devil's Film вышла на рынок порнопародии в 2009 году, выпустив Coctomom, пародию, вдохновленную таблоидной сенсацией Надей Сулеман ("Octomom") после рождения восьмерых детей путём экстракорпорального оплодотворения. |
Revival On 12 April 2010, the band released a cover version of The Passions hit "I'm in Love with a German Film Star" for an Amnesty International project. |
Возвращение 12 апреля 2010 года группа записала кавер-версию песни The Passionsruen «I'm in Love with a German Film Star» в рамках проекта Amnesty International. |
In addition to live DVDs of their tours and both of Girls Aloud's television series, the group has also released Girls on Film and Style. |
В дополнение к DVD с выступлениями и телевизионными шоу, Girls Aloud выпустили Style и Girls on Film. |