| If you have a phone in your hand, or a piece of paper, or a file, put it down. | Если у вас в руке телефон, клочок бумаги или документ - положите их. |
| He needed a file, and I - | Ему понадобился документ, и я... |
| Gibbs asked you to get that file, didn't he? | Ведь это тебе Гиббс приказал достать документ? |
| You're asking me to steal a sealed file from a U.S. Senator. | Ты просишь меня украсть запечатанный документ у сенатора Соединенных штатов? |
| You have the file for the Solis motion to dismiss? | У тебя этот документ об отводе ходатайства по делу Солис? |
| Can't you just corrupt the file? | Ты не можешь просто испортить документ? |
| On my last day in Sana'a, a file had been left for me at my hotel... | В последний день моего пребывания в Сане мне передали один документ. |
| I mean, I wouldn't, seeing as I'm the one holding the file that can tie Cyrillus Holdings to, like, 50 criminal counts. | Но я бы не стала, так как у меня есть документ, который может привязать Фонды Кириллуса к 50 преступным счетам. |
| Luckily, I got a chance to see the file they're working on. | К счастью, у меня был шанс увидеть документ, над которым они работают. |
| The only person who reads an entire file in detail is the procedure lawyer and Mr De Groot has a good one. | Единственный, кто подробно изучает документ, это процессуальный адвокат- и у Де Грота как раз такой есть. |
| So, unless opposing counsel feels the U.S. Attorney was fabricating that date, that file is admissible. | Тем не менее, если адвокат другой стороны не считает, что прокурор сфабриковал этот документ, то он допустим. |
| And you think this redacted file will help you to do that? | И ты думаешь, этот отредактированный документ поможет тебе в этом? |
| Go through every file in the original case and make sure that document isn't in them, and do it without anyone knowing. | Проверь каждый документ в первоначальном деле и убедись, что этого уведомления там нет, и смотри, чтобы никто не узнал. |
| I went to the desk, I took the file, and I ran. | Я подошла к столу, взяла документ и убежала. |
| Now I could release that file and destroy you, but what would that mean for my life expectancy? | Сейчас я могу обнародовать документ и разрушить вас, но что это будет означать для моего будущего? |
| You've got the file, haven't you? | Документ ведь у вас на руках? |
| GridFS divides a file into parts, or chunks, and stores each of those chunks as a separate document. | GridFS разделяет файл на части и хранит каждую часть как отдельный документ. |
| A document file format developed by Adobe. Most often used for text documents. | Документ, формат файла, разработанные Чаще всего используется для текстовых документов. |
| A document (normally an HTML file) designed to be distributed over the Web. | Документ (как правило, HTML-файл) предназначена для распространяемые через Интернет. |
| Could not start the document while creating the deployment manifest file. | Невозможно начать документ, пока создается файл манифеста развертывания. |
| Saves the merged document as a single file. | Сохраняет объединенный документ как отдельный файл. |
| Inserts the selected file into the current document at the cursor position. | Выделенный файл вставляется в текущий документ в месте установки курсора. |
| Inserts a sheet from an existing file into the active sheet. | Служит для вставки листа из файла в текущий документ. |
| If you are exporting to any document file type, the entire document is exported. | Если экспорт производится в любой тип файла документа, экспортируется весь документ. |
| That file you sent me last time, I put it in my briefcase. | Документ, который ты мне присылал - я положил его в свой портфель. |