Примеры в контексте "Fever - Жар"

Примеры: Fever - Жар
If he starts to get a fever, you've got to get him to the hospital. Если у него начнется жар, ты должна отвезти его в больницу, поняла?
The fever, fatigue, and malaise may last only a few days, but the wet cough may last up to several weeks. Жар, недомогание, состояние усталости и апатии могут пройти всего через несколько дней, но кашель может длиться и несколько недель.
He has fever, sweats, tingling lips, fingers, toes, mood swings, lack of coordination and did I mention the crazy talk? У него жар, потоотделение, онемение губ и пальцев, перепады настроения Потеря координации и бред, я уже говорил об этом?
If there's a fever, it's mine, I'll read it. Если у меня жар, то он мой и я сам посмотрю есть он или нет
The fever that comes with the infection is a sign that the body is fighting back Жар, сопровождающий инфекцию, служит признаком того, что наше тело сражается с ней.
N-No. "Have a fever, light a fire." Нет. "Если у тебя жар, разведи огонь".
No, I don't think it's - I don't think it's a fever. Нет, я не думаю, что у меня жар.
Result Percentage of children under 5 years old with malaria or fever receiving appropriate treatment within 24 hours of the onset of symptoms Процент детей в возрасте до пяти лет, больных малярией или имеющих жар, которые в течение 24 часов после появления первых симптомов получают необходимое лечение
The weariness, the fever, and the fret Усталость, жар, заботу, - то, чем жить
Well, I - she has a fever, and Derek is out of town, and I have this patient - Ну... я... у неё жар, Дерек в отъезде, а у меня есть вот этот пациент.
I have over 100o fever. Malaria, the runs, what else, I don't know. У меня же жар, малярия, озноб, я даже не знаю, что еще!
Do... Do I have a fever, do you think? Как думаете, у меня есть жар?
I - he had this really bad fever, And the nurses made him get off the phone! У него очень сильный жар и медсестры забрали у него телефон.
the child has a high fever and the first signs of pustules on the face and neck. У ребенка жар и начали появляться пустулы на лице и шее.
"Symptoms include chills..." check, "fever..." check, "seizures..." "Симптомы включают озноб..." есть, "жар..." есть, "припадки..."
Fever and anemia could have been symptoms of pancreatitis. Жар и анемия могли быть симптомами панкреатита.
Fever plus frequent urination could mean prostatitis. Жар + частые мочеиспускания могут означать простатит.
If you ever find yourself sick with Saturday night fever, the last thing you want is for someone to turn up the heat. И если вы когда нибудь почувствуете себя больным в субботу вечером последней вещью вы бы захотели, что бы кто то увеличил ваш жар
Fever's up, pressure's down, and now she's not responding. Жар усилился, давление снизилось, и сейчас она не реагирует.
Fever In the morning, fever all through the night В жар С утра И до ночи
Fever, chills, vomit, diarrhea. Жар, озноб, рвота, диарея.
Red Menace, Yellow Fever, Green Revolution. Красная... Красная Угроза, Желтый Жар, Зеленая Революция.
Fever, aches, weakness, loss of appetite. Жар, боли, слабость, потеря аппетита.
Fever, rash, nausea, and in the late stages... tremor in the left hand. Жар, сыпь, тошнота, И на последней стадии... Тремор левой руки.
Fever, elevated white cells, Inflammatory markers, wand lacate.? Жар, лейкоциты превышены, воспалительный процесс.