Her fever's down, And she's stabilized for the time being. |
Жар спал, и на некоторое время она стабилизировалась. |
It had to be the fever. |
Должно быть всему виной был жар. |
Drink it and your fever will go down. |
Выпей это, и жар спадёт. |
But the a-fib's back, and her fever's up. |
Но мерцающая аритмия вернулась, и начался жар. |
I know he has a fever, just a slight fever, but he has a fever. |
Я знаю, что у него жар, просто небольшой жар, но он у него есть. |
Explosive diarrhea, fever, it's probably the flu. |
Сильная диарея, жар... Скорее всего это грипп. |
I experienced definite abstinence symptoms... fever and cramps. |
Я испытала определенные симптомы абстиненции: жар и судороги. |
I thought the fever would never break. |
Я думала, что жар никогда не спадет. |
I'll need to stay and monitor the patient's fever after the surgery. |
Мне нужно будет остаться и проконтролировать жар пациента после операции. |
High fever, respiratory distress, and a new wrinkle... seizures. |
Жар, дыхательная недостаточность, и новый поворот... судороги. |
One of my boys has a fever. |
У одного из моих детей жар. |
If the fever continues to increase, apply cold compresses. |
Если жар будет усиливаться, сделайте ей холодный компресс. |
You're telling me the child has fever. |
Вы говорите, что у него жар. |
I think you're running a fever. |
Ты стонал. Думаю, у тебя жар. |
We're keeping him cool to prevent fever. |
Тут холодно, нужно чтобы предотвратить жар. |
I was clearly delirious with fever. |
У меня был жар, и я бредила. |
Jack said the fever would break, it hasn't. |
Джек сказал, что жар спадёт, но он не спал. |
He's suffering from the side effects of a viral infection - fever, aches, chills. |
Похоже, он страдает от побочных эффектов вирусной инфекции - жар, боли, озноб. |
She had this terrible fever for a week. |
У нее был страшный жар. Неделю, может, больше. |
But I think she's got a fever. |
Но, думаю, у неё жар. |
If he develops fever, or a cough, bring him back. |
Если начнется жар или кашель, привезите его нам. |
Symptoms include sudden high fever, stiffened neck, reddish-purple rash, seizure, respiratory failure, and death. |
Среди симптомов внезапный жар, онемение шеи, красно-фиолетовая сыпь, судороги, остановка дыхания и смерть. |
I feel like my fever is gone. |
Да. Это как внезапно спавший жар. Сразу. |
I think I have a fever. |
Что-то меня в жар так и кидает. |
She's burning up with a fever. |
Она вся горит, у неё жар. |