| They went out scouting when your fever broke. | Они вышли на разведку когда увидели, что жар у тебя спадает. | 
| Most CIPA complications and she's got a fever. | Большинство осложнений в случаях с аналгезией инфекционные, и у нее жар. | 
| I've got a 38.9 degree fever. | У меня сегодня жар в 38,9 градусов. | 
| Okay, so fever, anemia, schistocytes. | Итак, жар, анемия, шизоциты. | 
| Maybe his fever is more than the post-op reaction. | Может, жар это не просто постоперационная реакция. | 
| You've had a bad fever, but it's gone now. | У вас был сильный жар, но теперь он прошел. | 
| Well, let's just say... your antidepressant theory does explain the fever. | Хорошо, давай предположим... твоя теория об антидепрессантах объясняет жар. | 
| Her first fever was from the medication for her depression. | Сначала у нее был жар из-за лечения от депрессии. | 
| The alcohol treatment took away the heart and fever problems. | Лечение алкоголем устранило проблему с сердцем и жар. | 
| Kidney failure, spiking fever, breathing difficulties. | Отказ почек, сильный жар, затрудненное дыхание. | 
| She's starting to run a fever, and the rash is spreading. | У нее начинается жар, а сыпь распространяется. | 
| She has a fever and cries. | У неё жар, и она постоянно плачет. | 
| If the fever doesn't subside, come and see Dr Yang. | Если жар не спадёт, приходите ещё раз к доктору Янгу. | 
| Carmen Tibideaux isn't here, Mercedes still has a fever. | Кармен Тибидо здесь нет, у Мерседес все еще жар. | 
| They said Ian had a fever of 104. | Они сказали, что у Йена жар 40 градусов. | 
| I still feel a bit strange, I must have a bit of a fever. | Я все еще чувствую себя немного странно, должно быть у меня небольшой жар. | 
| The cold and my fever made the wait unbearable. | Простуда и жар делали ожидание невыносимым. | 
| I think your little man may have a fever. | Я думаю, что у твоего малыша жар. | 
| He barely, barely has any fever at all. | У него только небольшой жар и все. | 
| He only had a fever when you took his temperature. | У него был жар только когда ты мерила температуру. | 
| The fever is making you delirious. | У вас жар, вы бредите. | 
| Haise is running a fever of 104. | У Хейза поднялся жар до 40. | 
| Even if it's not an STD, a fever points toward some sort of infection. | Даже если это не венерическое, жар указывает на какую-то инфекцию. | 
| I think you've got the fever. | У тебя, кажется, жар. | 
| You know that feeding gives you a fever. | Знаешь, что от кормления бывает жар. |