| It's been infected with Rickettsia and it's got fever. | Они были заражены риккетсиями, и у них жар. |
| Spikes a fever and collapses during a speaking engagement. | Жар и обморок во время выступления. |
| I know a much better way to break a fever. | Я знаю способ куда получше, чтобы снять жар. |
| Female, early 20s, collapsed at school, high fever. | Женщина, 20 с небольшим, потеряла сознание в школе, жар. |
| So we add fever to cell atypia, coagulopathy, kidney, heart, liver... | Добавим жар к клеточной атипии, коагулопатии, почкам, сердцу, печени... |
| There's the fever that Cameron was looking for. | Вот он - жар, который искала Кэмерон. |
| It would cause lung infiltrates and maybe fever and conceivably the cyanotic fingers. | Травма могла вызвать инфильтраты в лёгких, жар, и возможно, цианоз пальцев. |
| A friend fainted and has a fever | Мой друг упал в обморок, и у него жар. |
| She will get a fever, bein' wolf bit. | От волчьих укусов у неё будет жар. |
| An amoebic infection would cause fever and meningitis. | Амёбная инфекция могла бы вызвать жар и менингит. |
| If her temperature were 98.6, she'd have a fever. | Если бы ее температура была 36,6 - у нее был бы жар. |
| I tried leaving her in day care, but she's running a little fever. | Я пыталась оставить её в садике, но у неё начинается небольшой жар. |
| You're burning up, you've got the fever. | Ты вся горишь, у тебя жар. |
| Tell him I've got a high fever. | Скажи ему, что у меня жар. |
| High fever, memory loss, psychotic rage. | Жар, потеря памяти, психотическое расстройство. |
| I gave him some aspirin to help with his fever. | Я дала ему аспирин, чтобы снять жар. |
| Rash, fever, anemia, paralysis. | Сыпь, жар, анемия, паралич. |
| Maybe this will bring down my fever. | Может, вот это собьёт мой жар. |
| Peripheral neuropathy, fever, and intermittent paranoia. | Периферийная невропатия, жар и перемежающаяся паранойя. |
| Jonas Franks doesn't need a fever to say the likes of that. | Джонасу Франку не нужен жар, чтобы говорить подобное. |
| According to his family, a high fever and excruciating pain in all his joints. | Его семья говорит, что у него жар и мучительные боли в суставах. |
| You seem to have a fever. | Похоже, что у тебя жар. |
| I think you have a fever. | Я думаю, что у вас жар. |
| He had fever, but it gets better. | У него был жар, но сейчас ему лучше. |
| According to his temperature gauge, which you should use next time... he's running a fever of 900 degrees. | Согласно температурному датчику, которым тебе следует воспользоваться в следующий раз... у него жар в 900 градусов. |