Английский - русский
Перевод слова Father
Вариант перевода Родители

Примеры в контексте "Father - Родители"

Примеры: Father - Родители
His parents worked for my mother and father. Его родители работали на моих родителей.
Maybe because her parents helped fund your father's projects. Может потому что ее родители помогали финансировать проекты твоего отца?
Since that date, parents have been able to choose whether the child will take the father's or the mother's surname. С этого момента родители получили возможность выбирать, чью фамилию - матери или отца - будет носить ребенок.
Women often bear children young and customarily the first child will be adopted and brought up by the grandparents of either the mother or father. Женщины часто рожают детей в юном возрасте, и по обычаю первого ребенка усыновляют и воспитывают родители матери или отца.
In 1954, Juliet's parents separated; her father resigned from his position as rector of Canterbury College and planned to return to England. В 1954 году родители Джульет развелись, её отец ушёл в отставку с поста ректора Кентерберийского колледжа и планировал вернуться в Англию.
At age thirteen, Bleona's father and mother encouraged her to leave singing and go to business school. В 13 лет родители Блеоны побудили её бросить пение и пойти в бизнес-школу.
When she was 17, her parents divorced and her father moved to Argyll, Scotland, where he remarried. Когда ей было 17 лет, её родители развелись и отец переехал в Аргайл, Шотландия, где женился во второй раз.
The video begins with the girls' father forbidding them to party, have boys over, or stay up late while their parents are out of town. Видео начинается с отца девочек, запрещающего им отправиться на вечеринку, в то время как их родители находятся вне города.
Her parents divorced when she was three years old, and she grew up estranged from her father, who subsequently moved to the United Kingdom. Родители Сакины развелись, когда ей было три года, и она выросла вдали от отца, который переехал в Великобританию.
Early on the parents recognized the musical gifts of their daughter, and the financial circumstances of her father allowed Mathilde the best music teachers of her time. Родители рано распознали музыкальную одарённость дочери, а финансовое состояние отца позволило нанять для Матильды лучших музыкальных педагогов.
Your mother and father, what will they say? Я боюсь, как отнесутся к этому твои родители.
Her parents did not approve of the marriage and her father even cut off all contact with her for four years. Родители возражали против свадьбы, и отец в течение четырёх лет не общался с дочерью.
Your parents - your father for sure. Ваши родители... и уж точно ваш отец
The father decided to formalize things and that Luis's parents had to ask for her hand. Ее отец решил, что надо оформить отношения и что родители Луиса должны сделать официальное предложение.
The father is a direct relative, as are his parents and grandparents. Отец является прямым родственником, равно как и его родители и родители их родителей.
It has established a consultative committee to prepare a legal study on the granting of State citizenship to such children who bear their father's nationality and whose parents remain married. Они учредили консультативный комитет по подготовке правового исследования по вопросу о предоставлении государственного гражданства таким детям, которые имеют гражданство своего отца и родители которых остаются в браке.
Someone's father was an alcoholic, someone else's gambled, someone's parents were getting divorced. У одних отцы были алкоголиками, у других - игроками, чьи-то родители разводились.
When your mother and father were first divorced, Your mom went to see a doctor like me, and he didn't help her. Когда твои родители развелись в первый раз, твоя мама пошла к такому же доктору как я и он не помог ей.
My parents didn't knew me, I didn't know the father of my child... Мои родители не знали ничего ни обо мне, ни об отце моего ребенка.
The Civil Status Act guaranteed an identity for every child born in Oman or elsewhere to Omani parents or an Omani father and for all children of unknown parents. Закон о гражданском статусе гарантирует получение гражданства каждому ребенку, родившемуся в Омане или за его пределами от родителей, являющихся гражданами Омана, или от отца, являющегося гражданином Омана, а также всем детям, родители которых не известны.
In the majority of cases where couples with children are not living together, the mother will be awarded custody of the child and the father will continue to in paid work. В большинстве случаев, когда родители не живут вместе, опека над ребенком поручается матери, а отец занимается оплачиваемым трудом.
From June 1949 to August 1950 she and her parents resided in Stamford, Connecticut, where her father taught music theory in private schools. С июня 1949 года по август 1950 года она и её родители проживали в Стэмфорде, штат Коннектикут, где её отец преподавал теорию музыки в частных школах.
Margarita Madrigal's parents met in Kansas City while her father, Ezequías Madrigal (an operatic baritone from Costa Rica) was on tour in the United States. Родители Маргариты познакомились в г. Канзас-Сити (Миссури), где её отец, Эсекиас Мадригаль, оперный баритон из Коста-Рики, проводил тур по США.
Against the advice of her father's record company, Cyrus's parents secretly married on December 28, 1993, a year after her birth. Несмотря на то, что звукозаписывающая компания её отца была против, родители Майли поженились через год после рождения ребёнка - 28 декабря 1993 года.
If the parents are married at the time of birth, Austrian citizenship of either the mother or the father is sufficient, so long as the child was born after 1 September 1983. Если родители состоят в браке во время рождения, австрийское гражданство матери или отца является достаточным, если ребенок родился после 1 сентября 1983 года.