Английский - русский
Перевод слова Farming
Вариант перевода Фермерство

Примеры в контексте "Farming - Фермерство"

Примеры: Farming - Фермерство
Livelihood activities, usually farming, are the main reason for risk-taking behaviour. Основной причиной рискованного поведения является деятельность, сопряженная с добычей средств к существованию, обычно фермерство.
Examples of such land use changes include farming, logging, and the creation of water reservoirs. Примерами таких изменений в практике землепользования являются фермерство, заготовка леса и создание водохранилищ.
Individuals are unable to carry out economic activities such as farming, and in some cases their livestock detonate mines. Индивиды не в состоянии проводить экономическую деятельность, такую как фермерство, и в некоторых случаях их скот подрывается на минах.
The main productive activities affected by the remaining contamination include farming and mining production, as well as tourism. Основные продуктивные занятия, затронутые остающимся загрязнением, включают фермерство и горно-рудное производство, а также туризм.
Contract farming might return Africa to the colonial role of supplier of raw materials. Контрактное фермерство может вернуть Африку к колониальной роли поставщика сырьевых материалов.
Poverty encourages people to undertake risky activities such as farming in contaminated areas and converting ERW into scrap metal. Бедность побуждает людей предпринимать рискованную деятельность, такую как фермерство в загрязненных районах и обращение ВПВ в металлолом.
However, it currently cannot sustain the population owing to discrimination in access to water as well as land, rendering farming uncompetitive and revenues from agricultural work insufficient. Вместе с тем в настоящее время сельское хозяйство не может обеспечивать жизнь местного населения по причине его дискриминации в плане доступа к воде и земле, в результате чего фермерство становится неконкурентоспособным, а доходы от сельскохозяйственной деятельности - недостаточными.
Didn't like farming much anyway. Да и фермерство не по мне!
So, for better or for worse, aquaculture, fish farming, is going to be a part of our future. Таким образом, к лучшему или к худшему, но аквакультура, рыбное фермерство, будет частью нашего будущего.
I may be from a landlocked state, but I've always been very pro-ocean farming. Может я и из штата без выхода к морю, но я всегда была за фермерство у океана.
But for me the biggest concern is how it will affect farming... which means our food. Но для меня главное беспокойство, это как это повлияет на фермерство... а это значит нашу еду.
A large number of casualties are believed to be women and children as farming and grazing are the main activities affected by landmines. Как полагается, большое число потерь приходится на женщин и детей, ибо наземными минами затрагивается в основном такая деятельность, как фермерство и выпас скота.
To be sure, absentee farming by elites and educated urban workers can't solve all of Africa's urgent food needs. Несомненно, «дистанционное» фермерство, осуществляемое элитой и образованными городскими рабочими, не может решить все срочные проблемы с нехваткой продуктов в Африке.
With the food shortage all over the world it's seems to me that farming's about the most important work there is. С этим продуктовым дефицитом по всей Земле... фермерство выглядит для меня самой важной работой сейчас.
The amounts of water available and its quality are directly related to such activities as forestry, farming, urban developments and industrial strategies. Обеспеченность водными ресурсами и их качество имеют самое непосредственное отношение к таким видам деятельности как лесоводство, фермерство, развитие городов и промышленная стратегия.
In today's agriculture, only 14 percent of households report a concentration on farming with no work off the farm by the operator. В современном сельском хозяйстве лишь в 14% хозяйств главным занятием оператора ферм является фермерство, а какая-либо работа вне фермы отсутствует.
The Government of Chile has basic statistical databases on the development of the cooperative sector in several sectors, including farming, electricity, credit and savings, and housing. Правительство Чили создало основную базу статистических данных о развитии кооперативов в нескольких секторах, включая фермерство, электроэнергетику, кредиты и сбережения, а также жилищный сектор.
Personal interests: astrophysics, history, farming, flying and sailing Увлечения: астрофизика, история, фермерство, авиа- и парусный спорт.
They could make a real contribution to cleaner, more productive, and efficient farming and land use, while addressing social needs. Они могут сделать реальный вклад в более чистое, продуктивное и эффективное фермерство и использование земель, одновременно удовлетворяя социальные потребности.
Recently, contract farming has been presented as an optimal solution, benefiting firms as buyers, small-scale farmers as suppliers and Governments. В последнее время в качестве оптимального решения этой проблемы представляется контрактное фермерство, создающее выгоды для фирм в качестве покупателей, мелких фермеров в качестве поставщиков и правительств.
Contract farming rarely encourages farmers to climb up the value chain and move into the packaging, processing or marketing of their produce. Контрактное фермерство редко когда стимулирует фермеров подниматься вверх по производственно-сбытовой цепочке в сферу упаковки, переработки или сбыта своей продукции.
Contract farming has been defined as an agreement between farmers and processing and/or marketing firms for the production and supply of agricultural products under forward agreements, frequently at predetermined prices. Контрактное фермерство определено как «договоренность между фермерами и перерабатывающими и/или сбытовыми предприятиями о производстве и поставке сельскохозяйственной продукции на основе форвардных соглашений - нередко по предварительно оговоренной цене».
Contract farming has gained importance in recent years in both developed and developing countries., Контрактное фермерство приобрело в последние годы важное значение как в развитых, так и развивающихся странах,.
Contract farming was often seen as one way to improve small-scale producers' access to markets and credit and provide them with a relatively stable income. Контрактное фермерство часто рассматривается в качестве одного из способов расширения доступа мелких производителей к рынкам и кредиту и обеспечения для них относительно стабильного дохода.
Mr. Komar (Indonesia) said that Governments should ensure that contract farming benefited small-scale farmers and contributed to the betterment of their welfare. Г-н Комар (Индонезия) говорит, что правительствам следует обеспечивать, чтобы контрактное фермерство приносило выгоду мелким фермерам и способствовало повышению уровня их благосостояния.